Harbinger of death and slaughter –
Предвестник смерти и резни –
Next time round you'll be the slain
Следующим на очереди умрёшь ты.
Refuse the dying man your water –
Откажи в просьбе напиться умирающему –
Thirst when you come back again.
Эта жажда вернётся к тебе.
Don't spare the rod don't spoil the child –
Не будешь жалеть розги – не испортишь дитя –
I hope you like to take a beating
Надеюсь, тебе нравится получать побои.
Feed your face while others starve –
Объедайся, когда другие голодают –
You'd better learn to not miss eating.
Приучи себя никогда о еде не забывать.
Shining beauty – fair and wise,
Сияющая красота – справедлива и мудра,
Has served it's time as dim an sallow
Такой служила она, пока не проявилась болезненная тусклость.
An honest judge seeks truth through eyes
Честный судья ищет правду во взгляде,
Which once gazed lifeless from the gallows.
Что безжизненно уставился на него с виселицы.
Hands that heal the sick and lame,
Руки, что исцеляли больных и увечных,
Long since held tools of inquisition.
Давно уже держали инструменты инквизиции.
Tongues which speak words true and sane
Языки, что произносили слова истинные и здравые,
Have chanted sermons on perdition.
Теперь поют проповеди о гибели.
Cross the bridge that spans forever
Перейдите мост, что охватывает вечность
Living thread of evermore.
Бесконечной нитью.
Without beginning ending never,
Без начала, без конца
Living thread of evermore
Бесконечная нить вечности.
See the footprints in the sand
Посмотри на следы на песке
Countless lifetimes gone before,
Тех, кто прошёл там неисчислимое множество лет назад,
Point our path with unseen hands
Указывая тебе путь незримыми руками
The living thread of evermore.
Бесконечной нитью вечности.
From egg and sperm 'neath sticky sheet,
От яиц и спермы под липкой простыней
To ash and bone or maggot meat,
К праху и костям или гниющей плоти
The way looks neither pleasant or too long
Путь кажется не особо приятным и слишком долгим,
So have you stopped to wonder whether
Так остановит ли он тебя, чтобы ты задался вопросом?
If when weighted against a feather,
И когда начнёт перевешивать перо,
All your deeds appear so big and strong?
Не покажутся ли твои деяния слишком большими и громкими?
Cross the bridge that spans forever
Перейдите мост, что охватывает вечность
Living thread of evermore.
Бесконечной нитью.
Without beginning ending never,
Без начала, без конца
Living thread of evermore
Бесконечная нить вечности.
See the footprints in the sand
Посмотри на следы на песке
Countless lifetimes gone before,
Тех, кто прошёл там неисчислимое множество лет назад,
Point our path with unseen hands
Указывая тебе путь незримыми руками
The living thread of evermore.
Бесконечной нитью вечности.
Light and dark complete the circle
Свет и тьма завершают цикл,
Find the yang to fit the Yin
Найди свой Ян, чтобы соответствовать Инь.
Barren desert – lush green myrtle
В бесплодной пустыне пышный зелёный мирт цветёт,
Chase the wind to lift your wing
Поймай ветер, чтобы расправить твои крылья.
From egg and sperm 'neath sticky sheet,
От яиц и спермы под липкой простыней
To ash and bone or maggot meat,
К праху и костям или гниющей плоти
The way looks neither pleasant or too long
Путь кажется не особо приятным и слишком долгим,
So have you stopped to wonder whether
Так остановит ли он тебя, чтобы ты задался вопросом?
If when weighted against a feather,
И когда начнёт перевешивать перо,
All your deeds appear so big and strong?
Не покажутся ли твои деяния слишком большими и громкими?