The night sky once ruled my imagination.
Ночное небо когда-то правило моим воображением.
Now I turn the dials with careful calculation.
Сейчас я поворачиваю часы с точным счётом.
After a while, I thought I'd never find you.
Спустя время я решил, что я никогда тебя не найду.
I convinced myself that I would never find you,
Я убедил себя, что я никогда тебя не найду,
When suddenly I saw you.
Когда я вдруг увидел тебя.
At first I thought you were a constellation.
Сначала я подумал, что ты была созвездием.
I made a map of your stars, then I had a revelation:
Я сделал карту твоих звёзд, тогда у меня случилось откровение:
You're as beautiful as endless,
Ты прекрасна, как бесконечность,
You're the universe I'm helpless in.
Ты вселенная, в которой я беспомощен.
An astronomer at my best
Как астроном я на высоте,
When I throw away the measurements.
Когда отбрасываю измерения.
Like a telescope,
Как телескоп,
I will pull you so close
Я буду притягивать тебя так близко,
'til no space lies in between.
Пока между нами не останется пространства.
And suddenly I see you.
И вдруг я вижу тебя.
Suddenly I see you.
Вдруг я вижу тебя.
I was a billion little pieces
Я был миллиардом маленьких кусочков,
'til you pulled me into focus.
Пока ты не притянула меня в центр.
Astronomy in reverse,
Астрономия в обратном направлении -
It was me who was discovered.
Это я был обнаружен.
Like a telescope,
Как телескоп,
I will pull you so close,
Я буду притягивать тебя так близко,
'til no space lies in between.
Пока между нами не останется пространства.
Then suddenly I see you.
И я вдруг вижу тебя.