Текст и перевод песни Souvenir, Souvenir исполнителя ASP


Оригинал

Souvenir, Souvenir

Перевод

Сувенир, сувенир

Ihre Existenz ist unbeständig.

Ее существование непостоянно.

Fast alle Menschen sind für sie nur Gäste.

Почти все люди для нее – просто гости.

Sie fühlen sich bei ihr nur halb zu Haus.

У нее они чувствуют себя как дома лишь наполовину.

Sie schluckt sie, und sie spuckt sie wieder aus.

Она глотает их и снова выплевывает.

Was sie in mir weckt, ist unanständig.

То, что она пробуждает во мне, непристойно.

Ich habe keine blütenweiße Weste.

У меня нет белоснежного жилета.

Ich tu mit Freuden das, was sie verlangt.

Я с радостью делаю то, чего она хочет,

Ich hoffe immer, dass sie es mir dankt.

Всегда надеюсь, что она отблагодарит меня.

Bald schon vertraut

Уже скоро освоишься

und unser mit Haut und Haar.

И станешь полностью нашим.

Kein Weg zurück,

Пути назад нет,

du wirst ein Stück Inventar.

Ты превратишься в единицу инвентаря.

Souvenir, Souvenir.

Сувенир, сувенир,

Ein kleiner Teil von dir wird bei uns bleiben.

Маленькая часть тебя останется с нами.

Souvenir, Souvenir.

Сувенир, сувенир,

Wir werden ihn der Sammlung einverleiben.

Мы добавим его в коллекцию.

Oft geschieht es unfreiwillig,

Часто это происходит против воли,

es ist mehr als recht und billig,

Это более чем справедливо,

du verdienst es, und doch still ich

Ты заслуживаешь этого, но мне не утолить

niemals ihre Gier!

Ее голод никогда!

Souvenir, Souvenir.

Сувенир, сувенир.

Jeder möchte gerne bei ihr liegen,

Все хотят лечь с ней,

doch keiner will für immer bei ihr bleiben.

Но никто не хочет остаться с ней навсегда.

Nur ich bin da und bin ihr ewig treu.

Только я рядом и вечно ей верен,

Bei mir allein, da zeigt sie keine Scheu.

Только со мной она отбрасывает робость.

Ich bin immer gnadenlos verschwiegen

Я всегда безжалостно молчалив

Und sehr erpicht, ihr meinen Wert zu zeigen.

И жажду показать ей свою ценность.

Ich hör, was sie in meine Ohren haucht.

Слушаю, что она шепчет мне на уши.

Sie schickt mich, ich besorg ihr, was sie braucht!

Она отправляет меня, я достаю то, что ей нужно!

Wer bei uns war,

Кто побывал с нами,

gehört uns durch Haar und Haut.

Полностью принадлежит нам,

Nie mehr allein,

Больше никогда не будет одинок,

in Schoß und in Schrein verstaut.

Уложенный в шкатулку и в недра.

Souvenir, Souvenir...

Сувенир, сувенир...

0 51 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий