I've got this new thing, I've got a new swing
У меня кое-что новенькое, у меня новый взмах,
I'll make you fall to your knees, I'll make your heart sing
Я заставлю тебя упасть на колени, я заставлю твое сердце петь,
I'll turn the lights out, I'm gonna get down
Я выключу свет и
I'll be the new king, I will be your everything
Я стану новым королем, я стану твоим всем.
I wanna live fast, I wanna die free
Я хочу жить быстро, я хочу умереть свободным,
My blood is pumping, why can't you feel my heart beat?
У меня пульсирует кровь, разве ты не чувствуешь мое сердцебиение?
I got that new sound, and when I come out
У меня появился новый звук, и когда я выйду,
I'll be your nightmare, I'm coming for you don't be scared
Я стану твоим кошмаром, не бойся, я уже подкрадываюсь,
(Don't be scared, don't be scared, I'm coming for you, don't be scared)
(Не бойся, не бойся, я уже подкрадываюсь, не бойся).
Look into my eyes, tell me what do you see?
Посмотри мне в глаза и скажи, что ты видишь.
Don't believe the lies that you heard about me, about me, about me,
Не верь лжи, что ты слышишь обо мне, обо мне, обо мне, обо мне,
About me, about me
Обо мне, обо мне,
I know what you're thinking and those secrets that you keep
Я знаю, о чем ты думаешь, я знаю твои секреты,
Just don't believe the lies that you heard about me, about me, about me,
Но не надо верить той лжи, что ты слышишь обо мне, обо мне,
About me, about me, about me
Обо мне, обо мне, обо мне.
I'll drive you insane, life in the fast lane
Ты сойдешь из-за меня с ума, живя на скоростном участке,
So hold on tight, we're never coming back again
Так что держись крепче, мы никогда не вернемся назад,
And there's no free ride, so won't you get inside?
И зайцем ты никак не прокатишься, так что залезай внутрь,
To play the game, honey, you have got to roll the dice
Сыграй в игру, малыш, брось кости и рискни.
I could be bad luck, you might be crazy
Я могу стать твоей неудачей, а ты можешь быть сумасшедшей,
Yeah, I've got 9 lives, you only have 3
Ага, но у меня 9 жизней, а у тебя всего 3,
You're like my technique, I'm on a winning streak
Ты похожа на мою тактику, а у меня череда побед,
So watch that pretty mouth before you go and try to speak
Так что следи за своим милым ротиком прежде, чем подойти и что-то сказать,
(Try to speak, try to speak, before you go and try to speak)
(Что-то сказать, что-то сказать, прежде чем подойти и что-то сказать).
Look into my eyes, tell me what do you see?
Посмотри мне в глаза и скажи, что ты видишь.
Don't believe the lies that you heard about me, about me, about me,
Не верь лжи, что ты слышишь обо мне, обо мне, обо мне, обо мне,
About me, about me (Hey, hey hey!)
Обо мне, обо мне,
I know what you're thinking and those secrets that you keep (Woah)
Я знаю, о чем ты думаешь, я знаю твои секреты,
Just don't believe the lies that you heard about me, about me, about me,
Но не надо верить той лжи, что ты слышишь обо мне, обо мне,
About me, about me, about me
Обо мне, обо мне, обо мне.
I know what you're thinking, I know those secrets that you keep
Я знаю, о чем ты думаешь, я знаю твои секреты,
Don't believe the lies that you heard about me, about me
Лишь не верь слухам, что ты слышишь обо мне, обо мне.
Look into my eyes, tell me what do you see?
Посмотри мне в глаза и скажи, что ты видишь.
(What do you see?)
(Что ты видишь?)
Don't believe the lies that you heard about me, about me, about me,
Не верь лжи, что ты слышишь обо мне, обо мне, обо мне, обо мне,
About me, about me
Обо мне, обо мне,
I know what you're thinking and those secrets that you keep
Я знаю, о чем ты думаешь, я знаю твои секреты,
(The secrets that you keep)
(Знаю твои секреты)
Just don't believe the lies that you heard about me, about me, about me,
Но не надо верить той лжи, что ты слышишь обо мне, обо мне,
About me, about me, about me
Обо мне, обо мне, обо мне.