Текст и перевод песни Left Alone исполнителя Sleeping With Sirens


Оригинал

Left Alone

Перевод

Оставить в покое

There's nothing really left to say

Тут особо нечего сказать,

And I don't need you to explain

И мне не нужны твои объяснения,

We don't need those lines

Мы не нуждаемся в этих разговорах.

So tired of living in the past

Я так устал жить прошлым,

So if we're gonna make it last

Так что если мы хотим продолжить отношения,

We should leave it all behind

Нужно оставить все позади.

I'd rather you lie

Уж лучше пусть ты будешь лгать,

Than throw it all away

Чем все прекращать.

How deep do you wanna go?

Как далеко ты хочешь зайти?

Don't you know that some things

Тебе не кажется, что некоторые вещи

Are better left alone?

Лучше оставить в покое?

How deep do you wanna go?

Как далеко ты хочешь зайти?

Don't you know that some things

Тебе не кажется, что некоторые вещи

Are better left alone?

Лучше оставить в покое?

They're better left alone

Им лучше остаться в покое.

I think we may have gone too far

Думаю, мы могли зайти слишком далеко,

Losing sight of who we are

Потерять из виду самих себя,

How do we get back (how do we get back)

Как нам вернуться назад (как нам вернуться назад)

To a time when it was so easy?

К тому моменту, когда все шло ровно?

Cause I need you and you need me

Потому что ты мне нужна, а я - нужен тебе.

Oh, what happened to that? (whoa)

О, что же произошло?

I'd rather you lie

Уж лучше пусть ты будешь лгать,

Than throw it all away

Чем все прекращать.

How deep do you wanna go?

Как далеко ты хочешь зайти?

Don't you know that some things

Тебе не кажется, что некоторые вещи

Are better left alone?

Лучше оставить в покое?

How deep (how deep)

Как далеко (как далеко)

Do you want to go?

Ты хочешь зайти?

Don't you know that some things

Тебе не кажется, что некоторые вещи

Are better left alone?

Лучше оставить в покое?

They're better left alone

Им лучше остаться в покое.

How deep do you wanna go?

Как далеко ты хочешь зайти?

Don't you know that some things

Тебе не кажется, что некоторые вещи

Are better left alone? (better left, better left alone)

Лучше оставить в покое? (лучше оставить, лучше оставить в покое)

How deep (how deep)

Как далеко (как далеко)

Do you wanna go? (do you wanna go?)

Ты хочешь зайти? (ты хочешь зайти?)

Don't you know that some things

Тебе не кажется, что некоторые вещи

Are better left alone?

Лучше оставить в покое?

They're better left alone

Им лучше остаться в покое.

Better left alone

Лучше оставить в покое,

Better left alone

Лучше оставить в покое.

Left Alone

Оставить в покое (перевод semdsh)

There's nothing really left to say

Больше нечего сказать,

And I don't need you to explain

Мне не нужны твои объяснения,

We don't need those lines

Поверь, нам ни к чему эти слова,

So tired of living in the past

Я устал жить прошлым,

So if we're gonna make it last

Так что, если ты хочешь, чтобы у нас что-то вышло,

We should leave it all behind

Нам нужно оставить все позади,

I'd rather you lie than throw it all away

Мне была бы по душе твоя ложь, нежели наше расставание.

How deep do you want to go

Как далеко ты хочешь зайти?

Don't you know that some things are better left alone

Разве ты не в курсе, что некоторые вещи лучше оставить в покое?

How deep do you want to go

Как далеко ты хочешь зайти?

Don't you know that some things are better left alone

Разве ты не в курсе, что некоторые вещи лучше оставить в покое?

They're better left alone

Лучше оставить в покое.

I think we may have gone too far

Думаю, мы слишком далеко зашли,

We're losing sight of who we are

Настоящие мы теряются из виду.

How do we get back? (How do we get back)

Как же нам вернуться (как же нам вернуться)

To a time where it was so easy

В то время, когда все было так легко?

Cause I need you and you need me

Ведь ты нужна мне, и я нужен тебе,

Oh, what happened to that? (Whoa)

Что же с нами случилось?

I'd rather you lie than throw it all away

Мне была бы по душе твоя ложь, нежели наше расставание.

How deep do you want to go

Как далеко ты хочешь зайти?

Don't you know that some things are better left alone

Разве ты не в курсе, что некоторые вещи лучше оставить в покое?

How deep do you want to go

Как далеко ты хочешь зайти?

Don't you know that some things are better left alone

Разве ты не в курсе, что некоторые вещи лучше оставить в покое?

They're better left alone

Лучше оставить в покое.

Alone, alone, alone, alone

В покое, в покое, в покое, в покое.

How deep do you want to go

Как далеко ты хочешь зайти?

Don't you know that some things are better left alone (Better left, better left)

Разве ты не в курсе, что некоторые вещи лучше оставить в покое?

How deep do you want to go

Как далеко ты хочешь зайти?

Don't you know that some things are better left alone

Разве ты не в курсе, что некоторые вещи лучше оставить в покое?

They're better left alone

Лучше оставить в покое,

Better left alone (alone, alone)

Лучше оставить в покое,

Better left alone (alone, alone)

Лучше оставить в покое,

Alone, alone, alone, alone

В покое, в покое, в покое, в покое.

0 43 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий