Come unglued
Не сдерживайте своих чувств.
To see all of you
Видеть вас всех. 1 1
Help yourselves
Угощайтесь.
Help is on the way
Помощь уже в пути.
Well there's nothing to lose
Что ж, терять больше нечего,
So now, I have something to say
Так что теперь у меня есть, что сказать.
Maybe we can all recognize a moment of silence
Может, мы все выразим почтение минутой молчания,
Maybe we can finally agree on the same point of view
Может, мы все согласимся в одном:
A long time ago we believed, and we were united
Когда-то давно мы верили, и мы были едины,
So the last thing on Earth I am ready to do is say... Goodbye
Так что последнее, что я готов сейчас сделать, это сказать... Прощай.
A long time ago we discovered that nothing could stop us
Когда-то давно мы поняли, что ничто нас не остановит.
This hasn't torn us apart, so nothing ever will
Этот случай нас не разделил, не разделит и ничто другое.
How can we know where we are if the sun is behind us
Как мы можем понять, где мы, если солнце теперь позади?
But this moment will show us the rest of our lives
Но этот момент покажет нам оставшиеся дни нашей жизни.
No one is going to save us this time
В этот раз нас никто не спасет.
No one can know what we're feeling, so don't even try
Никто не знает, что мы чувствуем, и вы не пытайтесь узнать.
1 - Речь идет о пресс-конференции, проходившей после смерти бас-гитариста Пола Грэя. На ней участники группы, а также его жена Бренна и брат Тони рассказывали журналистам о том, что значил для них Пол и что он оставил после себя. Нет необходимости говорить, как тяжело было участникам группы на этой конференции, на которую они даже не надели свои привычные маски и костюмы.