Текст и перевод песни Nero Forte исполнителя Slipknot


Оригинал

Nero Forte

Перевод

Неро форте

[Intro:]

[Вступление:]

Watch this!

Смотри!

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

I'm never enough,

Меня всегда мало,

You bleed me dry, using me up,

Ты выдаиваешь меня, выжимаешь досуха,

Dissatisfied and used,

Я раздосадован, мною воспользовались,

Another key to the empty spot in you.

Это ещё один ключ к пустоте в тебе.

I'm sick as a fuck,

Мне пи**ецки плохо,

I'm in my prime, what do you want?

Я на пике, чего ты хочешь?

I guess it's time to see,

Думаю, пора узнать,

If you're lost in hell, you'll find no peace.

Если ты заблудился в аду, то не найдёшь покоя,

Ooh, wade through hate and fear,

У-у, бреду сквозь страх и ненависть,

I haven't felt like this in years,

Я уже много лет такого не испытывал,

Not much left, so uprooted,

Мало что осталось, всё выведено под корень,

Fists clenched tight in the pockets of my hoodie,

Я крепко сжимаю кулаки в карманах толстовки,

And I know where I need to go,

Я знаю, куда нужно податься,

But the voice of reason can't say no,

Но голос разума не сможет мне возразить,

It's in the eyes and heart,

Всё дело во взгляде и сердце —

Just the latest psycho off the charts.

Просто новый сверхуспешный психопат.

That's what you do best!

И это твоя самая сильная сторона!

[Chorus:]

[Припев:]

A home like yours is upside down.

Дом, как у тебя, перевёрнут вверх дном.

Too much animosity,

Слишком много злобы,

Nobody does it better than the enemy!

Лучше, чем враг, этого никто не сделает!

A hope like yours won't help me now.

Надежда, вроде твоей, мне сейчас не поможет.

You can do your worst to me,

Можешь поступить со мной хуже некуда,

At the end of the day, that's what you do best!

В конце концов, это получается у тебя лучше всего!

A home like yours is upside down.

Дом, как у тебя, перевёрнут вверх дном.

Too much animosity,

Слишком много злобы,

Nobody does it better than the enemy!

Лучше, чем враг, этого никто не сделает!

A hope like yours won't help me now.

Надежда, вроде твоей, мне сейчас не поможет.

You can do your worst to me,

Можешь поступить со мной хуже некуда,

At the end of the day, that's what you do best!

В конце концов, это получается у тебя лучше всего!

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

I know, and even if I didn't know, I would lie

Я знаю, а если и не знал бы, то солгал,

So many would believe it,

И многие поверили бы,

Stand up and resist the chains

Встаньте и сбросьте цепи

Of all the people in belligerent sick restraint.

Со всех, чью воинственность подавляют.

I wasn't enough,

Мне было мало,

You bled me dry, which way is up?

Ты выдоила меня, и где теперь верх?

Oh, you're a lie and a fake,

У-у, ты лживая и неискренняя,

I hope that truth is not too late.

Надеюсь, правда не слишком задержится.

That's what you do best!

И это твоя самая сильная сторона!

[Chorus:]

[Припев:]

A home like yours is upside down.

Дом, как у тебя, перевёрнут вверх дном.

Too much animosity,

Слишком много злобы,

Nobody does it better than the enemy!

Лучше, чем враг, этого никто не сделает!

A hope like yours won't help me now.

Надежда, вроде твоей, мне сейчас не поможет.

You can do your worst to me,

Можешь поступить со мной хуже некуда,

At the end of the day, that's what you do best!

В конце концов, это получается у тебя лучше всего!

A home like yours is upside down.

Дом, как у тебя, перевёрнут вверх дном.

Too much animosity,

Слишком много злобы,

Nobody does it better than the enemy!

Лучше, чем враг, этого никто не сделает!

A hope like yours won't help me now.

Надежда, вроде твоей, мне сейчас не поможет.

You can do your worst to me,

Можешь поступить со мной хуже некуда,

At the end of the day, that's what you do best!

В конце концов, это получается у тебя лучше всего!

That's what you do best.

И это твоя самая сильная сторона.

That's what you do best.

И это твоя самая сильная сторона.

That's what you do best. (Ha ha ha ha)

И это твоя самая сильная сторона. (Ха-ха-ха-ха)

[Bridge:]

[Связка:]

(Why) Why was it easy for you?

(Почему) Почему для тебя это было так просто?

(Did) Did I deserve the abuse?

(Я) Я заслужил эти издевательства?

(I) I can't believe I let it.

(Никак) Никак не возьму в толк, как я это допустил.

(Not) Not what I wanted.

(Не) Не этого я хотел.

(See) See through your bullshit.

(Разглядел) Разглядел я теперь твою брехню.

(Your) You're so traumatic,

(Твоё) Твоё жестокое отношение к другим,

(True) True to your form of

(Истинное) Истинное чувство у тебя одно:

(Face) Every consequence,

(Лицо) м к лицу с последствиями,

(Un-) Unintimidated

(Пока) рать меня не выйдет,

(-'til) 'Til the very end,

(Не) нужно ждать конца,

(It) It'll never happen,

(Стало) Стало быть, этого не будет.

(Was) Was it all a lie?

(Всё) Всё оказалось ложью?

(Too) Many motherfuckers,

(Слишком) много сволочей,

(Late) That's what you do best!

(Поздно) делать всё — это твоя самая сильная сторона!

(Lie) That's what you do best!

(Ложь) — это твоя самая сильная сторона!

(Lie) That's what you do best!

(Ложь) — это твоя самая сильная сторона!

That's what you do best!

Это твоя самая сильная сторона!

[Chorus:]

[Припев:]

A home like yours is upside down.

Дом, как у тебя, перевёрнут вверх дном.

Too much animosity,

Слишком много злобы,

Nobody does it better than the enemy!

Лучше, чем враг, этого никто не сделает!

A hope like yours won't help me now.

Надежда, вроде твоей, мне сейчас не поможет.

You can do your worst to me,

Можешь поступить со мной хуже некуда,

At the end of the day, that's what you do best!

В конце концов, это получается у тебя лучше всего!

A home like yours is upside down.

Дом, как у тебя, перевёрнут вверх дном.

Too much animosity,

Слишком много злобы,

Nobody does it better than the enemy!

Лучше, чем враг, этого никто не сделает!

A hope like yours won't help me now.

Надежда, вроде твоей, мне сейчас не поможет.

You can do your worst to me,

Можешь поступить со мной хуже некуда,

At the end of the day, that's what you do best!

В конце концов, это получается у тебя лучше всего!

A home like yours is upside down.

Дом, как у тебя, перевёрнут вверх дном.

Too much animosity,

Слишком много злобы,

Nobody does it better than the enemy!

Лучше, чем враг, этого никто не сделает!

A hope like yours won't help me now.

Надежда, вроде твоей, мне сейчас не поможет.

You can do your worst to me,

Можешь поступить со мной хуже некуда,

At the end of the day, that's what you do best!

В конце концов, это получается у тебя лучше всего!

[Outro:]

[Концовка:]

That's what you do, that's what you do best, yeah!

Это твоя самая сильная сторона, это твоя самая сильная сторона, да!

(That's what you do best)

(Это получается у тебя лучше всего)

(That's what you do best)

(Это получается у тебя лучше всего)

(That's what you do best)

(Это получается у тебя лучше всего)

(That's what you do best)

(Это получается у тебя лучше всего)

(That's what you do best)

(Это получается у тебя лучше всего)

(That's what you do best)

(Это получается у тебя лучше всего)

That's what you do best, that's what you do best!

Это твоя самая сильная сторона, это твоя самая сильная сторона.

0 63 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий