Текст и перевод песни Psychosocial исполнителя Slipknot


Оригинал

Psychosocial

Перевод

Люди-психи

I did my time, and I want out!

Я был в тени, и хочу в свет!

So effusive — fade — it doesn't cut

Неотвратная – смерть – но боли нет,

This soul is not so vibrant.

Душа даст страху ответ!

The reckoning, the sickening

Я всё лежал, и в муках ждал.

Packaging subversion

Тебя они свергают,

Pseudo-sacrosanct perversion

Псевдо-свято извращают!

Go drill your deserts, go dig your graves

Валите в пустыни, ройте могилы,

Then fill your mouth with all the money you will save

И жрите деньги, что долго так копили!

Sinking in, getting smaller again

Падая, окунайтесь в мучения.

I'm done! It has begun! I'm not the only one!

Постой! Мы идём в бой! Я не один такой!

And the rain will kill us all

Смертельный хлынет дождь,

We throw ourselves against the wall

От холода нас бросит в дрожь.

But no one else can see

С разбега прыгнем мы,

The preservation of the martyr in me

И не заметят снова боль моей души.

Psychosocial [x6]

Люди психи [x6]

Oh, there are cracks in the road we laid

Оо, наш путь дал трещины,

But when the temple fell

Когда наш храм снесли,

The secrets have gone mad

Тайны сума сошли!

This is nothing new, but when we killed it all

И ничего тут нет, что когда смерть несли,

The hate was all we had

Мы ненавидели!

Who needs another mess? We could start over

Кто-то хочет хаос? Устроим его мы,

Just look me in the eyes and say I'm wrong

Пусть, глядя? в глаза, нам скажут, что мы не правы!

Now there's only emptiness

Осталась только пустота,

Venomous, insipid

Так ядовита она!

I think we're done! I'm not the only one!

Всё же постой! Я не один такой!

And the rain will kill us all

Смертельный хлынет дождь,

We throw ourselves against the wall

От холода нас бросит в дрожь.

But no one else can see

С разбега прыгнем мы,

The preservation of the martyr in me

И не заметят снова боль моей души.

Psychosocial [x6]

Люди психи [x6]

The limits of the dead [x4]

Пределы мертвецов [x4]

Fake antifascist lie (psychosocial)

Хорош!.. всё время лгать (люди психи)

I tried to tell you, but (psychosocial)

Я всё хотел сказать (люди психи)

Your Purple Hearts are giving out (psychosocial)

Но ты не в теме, твою мать (люди психи)

Can't stop a killing idea (psychosocial)

Помысел злой не забыт (люди психи)

If it's hunting season (psychosocial)

Сезон охоты открыт (люди психи)

Is this what you want? (psychosocial)

Ты же хотел в сей бой? (люди психи)

I'm not the only one!

Я не один такой!

And the rain will kill us all

Смертельный хлынет дождь,

We throw ourselves against the wall

От холода нас бросит в дрожь.

But no one else can see

С разбега прыгнем мы,

The preservation of the martyr in me

И не заметят снова боль моей души.

And the rain will kill us all

Смертельный хлынет дождь,

We throw ourselves against the wall

От холода нас бросит в дрожь.

But no one else can see

С разбега прыгнем мы,

The preservation of the martyr in me

И не заметят снова боль моей души.

The limits of the dead [x2]

Пределы мертвецов [x2]

Psychosocial

Психосоциум* (перевод)

I did my time, and I want out!

Я отсидел свой срок и хочу на свободу!

So effusive — fade — it doesn't cut

Такая нетерпимая - гибель - не причиняет боли.

This soul is not so vibrant.

Душа не боится.

The reckoning, the sickening

Тошнотворное ожидание,

Packaging subversion

Удобное свержение,

Pseudo-sacrosanct perversion

Псевдо-священные извращения

Go drill your deserts, go dig your graves

Идите сверлить себе пустыни, копайте могилы!

Then fill your mouth with all the money you will save

А затем набейте рот деньгами, что отложили,

Sinking in, getting smaller again

Проваливаясь, ощущая свою ничтожность.

I'm done; it has begun I'm not the only one

Я больше не могу! Это началось, и я не один такой!

And the rain will kill us all

Этот дождь убьёт всех нас,

We throw ourselves against the wall

Мы с разбега влетим в стену.

But no one else can see

Но больше никто не видит,

The preservation of the martyr in me

Как я продлеваю своё мученичество.

Psychosocial [x6]

Психосоциум [x6]

Oh, there are cracks in the road we laid

Оо, в нами построенной дороге - разломы,

But when the temple fell

Но когда храм пал,

The secrets have gone mad

Тайны обезумели,

This is nothing new, but when we killed it all

Ничего нового в этом нет, но когда мы всех убили,

The hate was all we had

У нас осталась одна лишь ненависть

Who needs another mess? We could start over

Если кто-то жаждет ещё хаоса, мы можем начать всё заново.

Just look me in the eyes and say I'm wrong

Посмотри мне в глаза и скажи, что я неправ!

Now there's only emptiness

Осталась только пустота,

Venomous, insipid

Ядовитая и безвкусная.

I think we're done I'm not the only one

Кажется, с нами покончено. И я не единственный

And the rain will kill us all

Этот дождь убьёт всех нас,

We throw ourselves against the wall

Мы с разбега влетим в стену.

But no one else can see

Но больше никто не видит,

The preservation of the martyr in me

Как я продлеваю своё мученичество.

Psychosocial [x6]

Психосоциум [x6]

The limits of the dead

Предел мертвецов

The limits of the dead

Предел мертвецов

The limits of the dead

Предел мертвецов

The limits of the dead

Предел мертвецов

Fake antifascist lie (psychosocial)

Прикрывайся антифашисткой ложью (психосоциум)

I tried to tell you, but (psychosocial)

Я пытался сказать тебе, но (психосоциум)

Your Purple Hearts are giving out (psychosocial)

Но у тебя кончилась твоя наркота (психосоциум)

Can't stop a killing idea (psychosocial)

Не остановить роковую мысль (психосоциум)

If it's hunting season (psychosocial)

Если это сезон охоты (психосоциум)

Is this what you want? (psychosocial)

Это то, чего ты хочешь? (психосоциум)

I'm not the only one

Я не один такой!

And the rain will kill us all

Этот дождь убьёт всех нас,

We throw ourselves against the wall

Мы с разбега влетим в стену.

But no one else can see

Но больше никто не видит,

The preservation of the martyr in me

Как я продлеваю своё мученичество.

And the rain will kill us all

Этот дождь убьёт всех нас,

We throw ourselves against the wall

Мы с разбега влетим в стену.

But no one else can see

Но больше никто не видит,

The preservation of the martyr in me

Как я продлеваю своё мученичество.

The limits of the dead

Предел мертвецов

The limits of the dead

Предел мертвецов

0 73 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий