Текст и перевод песни Methusela исполнителя Smashing Pumpkins, The


Оригинал

Methusela

Перевод

Мафусаил

What'd your father say to you

Что скажет тебе отец,

When he reached right through you?

Когда достучится до тебя?

Did he say the things that he had learned

Поведает ли он то, что узнал

From his father, too?

Тоже от своего отца?

So when do you become your own you

Так, когда ты станешь самостоятельным,

Become your own you?

Останешься ли ты самим собой?

Or are you just a shadow of

Или ты всего лишь тень

Something whole?

Всего этого единства?

We are Chinese boxes

Мы – китайские коробочки,

Equal parts present and past

Поровну наполненные настоящим и прошлым.

Where do I begin and end up?

Где мне начать и где закончить?

Saw those old eyes staring right back at me

В ответ эти старые глаза просто смотрели на меня.

So tell me what you need

Так скажи мне, что тебе нужно?

I'll be watching out for you

И я присмотрю за тобой.

There are no enemies

Здесь нет врагов,

Only dangerous friends

Лишь опасные друзья.

You grew up very fast

Ты так быстро вырос,

I didn't think I'd miss a thing

Но я не думаю, что что-то упустил.

'cause nothing ever lasts

Ведь ничто не длится вечно...

A wise old man

Мудрый старик,

A wise young fool

Мудрый молодой дурак,

A wise young man

Мудрый молодой человек,

A wise old fool

Мудрый старый дурак.

Try to understand

Попытайся понять

(a wise old man, a wise young fool)

(Мудрый старик мудрого молодого дурака:

(notice me, comfort me, understand me)

Заметь меня, утешь меня, пойми меня).

Just try to understand

Просто попытайся понять меня

(a wise old man, a wise young fool)

(Мудрый старик мудрого молодого дурака:

(notice me, comfort me, understand me)

Заметь меня, утешь меня, пойми меня).

What'd your father say to you

Что должен был бы сказать твой отец,

To turn you cold?

Чтобы ошеломить тебя?

Father never quite grew up

Мой отец так и не вырос,

He just grew old

Он просто состарился.

And if I was to say to you

И если бы я сказал вам:

You know I love him still

Знаете, я все еще люблю его,

Would you think less of me

Стали бы вы меньше

For hating me?

Меня ненавидеть?

We are Chinese boxes

Мы – китайские коробочки,

Equal parts present and past

Поровну наполненные настоящим и прошлым.

We are so unconscious

Мы не понимаем друг друга:

Saw those old eyes staring right back at me

Я видел, как эти старые глаза просто смотрели на меня.

So try to understand

Так вникни:

I'm just like you, and you me

Я такой же, как и ты, а ты – как я.

Exactly who I am

И такой, как я,

Might escape you always

Мог бы в любой момент исчезнуть от тебя.

The fortunes of a man

Но за долги родителей

Are the debts of the son, always

Расплачиваются их дети, как всегда...

A wise old man

Мудрый старик,

A wise young fool

Мудрый молодой дурак,

A wise young man

Мудрый молодой человек,

A wise old fool

Мудрый старый дурак.

0 53 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий