Текст и перевод песни Under Your Spell исполнителя Smashing Pumpkins, The


Оригинал

Under Your Spell

Перевод

Под твоими чарами

Under your spell (under your spell)

Под твоими чарами (под твоими чарами),

Under your holy light

Под твоим священным огнем,

Under your spell (under your spell)

Под твоими чарами (под твоими чарами),

Under your only light

Под твоим только огнем.

Take anything you want

Бери что хочешь –

This is where I am

Вот к чему я пришел.

Into my shell (under your spell)

Словно оболочка (под твоими чарами)

Into your holy light

На твой священный огонь,

Into your shell (under your spell)

Словно оболочка (под твоими чарами)

I walk a double line

Я иду по рельсам.

Take anything you want

Бери что хочешь –

This is where I am

Вот к чему я пришел.

Isn't it a shame? (Isn't in a shame?)

Разве это не позор? (Разве это не позор?)

Wondering who I ought to blame (wondering who to blame)

Не представляю, кого я должен винить (не представляю, кого винить)

Isn't it a shame? (Isn't it a shame?)

Разве это не позор? (Разве это не позор?)

Wondering who I ought to blame, yeah, yeah...

Не представляю, кого я должен винить, да, да...

Under your spell (under your spell)

Под твоими чарами (под твоими чарами),

Under your spell (under your spell)

Под твоими чарами (под твоими чарами),

Under your spell (under your spell)

Под твоими чарами (под твоими чарами),

Under your spell (under your spell)

Под твоими чарами (под твоими чарами).

Isn't it a shame? (Isn't it a shame?)

Разве это не позор? (Разве это не позор?)

Wondering who I ought to blame (wondering who to blame)

Не представляю, кого я должен винить (не представляю, кого винить)...

Isn't it a shame? (Isn't it a shame?)

Разве это не позор? (Разве это не позор?)

Wondering who I ought to blame (wondering who to blame)

Не представляю, кого я должен винить (не представляю, кого винить)...

Isn't it a shame?

Разве это не позор?

Wondering who I ought to blame

Не представляю, кого я должен винить.

Isn't it a shame? (Isn't it a shame?)

Разве это не позор? (Разве это не позор?)

Wondering who I ought to blame (who I ought to blame)

Не представляю, кого я должен винить (кого я должен винить)...

0 105 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий