Текст и перевод песни Hand in Glove исполнителя Smiths, The


Оригинал

Hand in Glove

Перевод

Два сапога пара

Hand in glove

Два сапога пара,

The sun shines out of our behinds

Солнце светит из-за наших спин.

No, it's not like any other love

Наша любовь не похожа ни на какую другую:

This one is different - because it's us

Она другая - просто потому, что она наша.

Hand in glove

Два сапога пара,

We can go wherever we please

Мы можем пойти вместе куда угодно,

And everything depends upon

И все зависит только от того,

How near you stand to me

Как близко ты стоишь ко мне.

And if the people stare

И если люди будут пялиться на нас -

Then the people stare

Пусть себе пялятся:

Oh, I really don't know and I really don't care

Не знаю, но мне наплевать -

There's no shame, ohhh no...

Ведь в этом нет ничего постыдного, о, нет.

Ohhh no...

О, нет.

Hand in glove

Два сапога пара,

The Good People laugh

Добропорядочные Граждане смеются над нами;

Yes, we may be hidden by rags

Ну и что ж - вы можете зарыть нас под ворохом тряпья,

But we've something they'll never have

Но зато у нас есть то, чего вы никогда не испытаете.

Hand in glove

Два сапога пара,

The sun shines out of our behinds

Солнце светит из-за наших спин.

Yes, we may be hidden by rags

Вы можете зарыть нас под ворохом тряпья,

But we've something they'll never have

Но зато у нас есть то, чего вы никогда не испытаете.

And if the people stare

И если люди будут пялиться на нас -

Then the people stare

Пусть себе пялятся:

Oh, I really don't know and I really don't care

Не знаю, но мне наплевать -

There's no shame, ohhh no...

Ведь в этом нет ничего постыдного, о, нет.

Ohhh no...

О, нет.

So, hand in glove I stake my claim

Итак - два сапога пара, я даю слово:

I'll fight to the last breath

Я буду биться до последнего вздоха.

If they dare touch a hair on your head

Если они осмелятся коснуться хоть волоска на твоей голове,

I'll fight to the last breath

Я буду биться до последнего вздоха

For the Good Life is out there somewhere

Ради счастливой жизни где-то там, за горами.

So stay on my arm, you little charmer

...Так не отпускай мою руку, маленький чаровник.

But I know my luck too well

Но я слишком хорошо знаю, как мне повезло,

Yes, I know my luck too well

Но я слишком хорошо знаю, как мне повезло -

And I'll probably never see you again

И, наверное, я никогда не увижу тебя снова.

I'll probably never see you again

Наверное, я никогда не увижу тебя снова.

I'll probably never see you again

Наверное, я никогда не увижу тебя снова.

Oh...

О...

0 43 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий