Текст и перевод песни Stop Me If You Think You’ve Heard This One Before исполнителя Smiths, The


Оригинал

Stop Me If You Think You’ve Heard This One Before

Перевод

Останови меня, если думаешь, что уже слышала это

Stop me, oh, stop me

Останови меня, о, останови меня,

Stop me if you think that you've

Останови, если думаешь,

Heard this one before

Что уже слышала это раньше.

Stop me, oh, stop me

Останови меня, о, останови меня,

Stop me if you think that you've heard this one before

Останови, если думаешь, что уже слышала это раньше.

Nothing's changed

Ничего не изменилось,

I still love you, oh, I still love you

Я все еще люблю тебя, о, я все еще люблю тебя,

...Only slightly, only slightly less

Просто немножко, совсем немножко меньше,

than I used to, my love

Чем раньше, любимая.

I was delayed, I was way-laid

Меня задержали, на меня устроили засаду,

An emergency stop

Аварийная остановка,

I smelt the last ten seconds of life

Я пережил последние десять секунд жизни.

I crashed down on the crossbar

Я рухнул на велосипедную раму

And the pain was enough to make

И боль была такой сильной, что могла бы заставить

A shy, bald, buddhist reflect

Робкого бритоголового буддиста задуматься

And plan a mass murder

И спланировать массовое убийство.

Who said I'd lied to her ?

Кто сказал, что я соврал ей?

Oh, who said I'd lied ? - because I never, I never

Кто сказал, что я соврал? Ведь я никогда, никогда...

Who said I'd lied ? - because I never

Кто сказал, что я соврал? Ведь я никогда...

I was detained, I was restrained

Я был арестован, я был в заключении,

And broke my spleen

Мне отбили селезенку,

And broke my knee

Разбили колено,

(and then he really lays into me)

А потом он отыгрался на мне по полной.

Friday night in Out-patients

Вечер пятницы я провалялся дома больной.

Who said I'd lied to her ?

Кто сказал, что я соврал ей?

Oh, who said I'd lied ? - because I never, I never

Кто сказал, что я соврал? Ведь я никогда, никогда...

Who said I'd lied ? - because I never

Кто сказал, что я соврал? Ведь я никогда...

And so I drank one

И тогда я выпил одну,

It became four

Она превратилась в четыре,

And when I fell on the floor ...

А когда упал на пол –

...I drank more

Выпил еще...

Stop me, oh, stop me

Останови меня, о, останови меня,

Stop me if you think that you've

Останови, если думаешь,

Heard this one before

Что уже слышала это раньше.

Stop me, oh, stop me

Останови меня, о, останови меня,

Stop me if you think that you've heard this one before

Останови, если думаешь,

Nothing's changed

I still love you, oh, I still love you

Ничего не изменилось,

...Only slightly, only slightly less

Я все еще люблю тебя, о, я все еще люблю тебя,

than I used to, my love

Просто немножко, совсем немножко меньше,

0 32 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий