Yeah, gotta say what's up to my n**ga Slick Rick,
Да, надо передать привет моему н*ггеру Слик Рику, 1 1
For those who don't like it, eat a dick!
А тем, кому это не нравится, хер в рот!
But for those who with me, sing that shit,
Те, кто со мной, пойте,
As it go a little something like this.
Там вот как-то так:
Lodi-dodi, we likes to party,
Лоди-доди, нам нравится веселиться,
We don't cause trouble, we don't bother nobody,
Мы не устраиваем проблемы, мы никому не мешам,
We're just some n**gas who're on the mic,
Мы просто пара н*ггеров у микрофона,
And when we rock up on the mic, we rock the mic right.
И когда микрофон у нас, мы качаем у микрофона.
For all my doggs keepin' y'all in health,
Чтобы мои псы были бодры и здоровы,
Just to see you smile and enjoy yourself,
Чтоб видеть, как вы улыбаетесь и радуетесь жизни,
‘Cause it's cool when you cause the cozy conditioning
Ведь здорово, когда ты создаешь хорошие условия,
Which we create ‘cause that's our mission.
А мы так и делаем, это же наша цель.
So listen close to what we say
Так что слушайте внимательно, что мы говорим,
Because this types of shit happens every day.
Потому что такая х**нь приключается каждый день.
I woke up around 10 o'clock in the morning,
Я проснулся часов в десять утра,
I gave myself a stretch-up, a morning yawn, and
Потянулся спросонья, зевнул и
Went to the bathroom to wash up,
Пошёл в ванную умыться,
I threw some soap on my face and put my hands up on a cup,
Намылил лицо и взялся за стаканчик,
And said, Um, mirror, mirror, on the wall,
Спросил: Свет мой, зеркальце, скажи,
Who is the top dog of them all?
Кто тут самый главный пёс?
There was a ruffle-duffle, five minutes it lasted,
Оно менжевалось пять минут,
The mirror said, You are, you conceited bastard!
Потом зеркало ответило: Ты, тщеславный ублюдок!
Well, that's true! That's why we never have no beef,
Что ж, это правда, поэтому до нас никто и не лезет,
So I slipped on my khakis and my Gold Leaf,
Так что я натянул на себя хаки и Голд лиф, 2 2
Used Oil of Olay ‘cause my skin gets pale,
Воспользовался Ойл оф Олэй, потому что кожа бледнеет, 3 3
And then I got the file, for my fingernails.
Потом взял пилочку для ногтей.
I'm true to the style on my behalf,
Что до меня, то я верен стилю,
I put some bubbles in the tub so I can take a bubble bath,
Я напустил пузырей в ванну, чтоб принять её пенной,
Clean, dry was my body and hair,
Мои тело и волосы чистые и сухие,
I threw on my brand new doggy underwear.
Я надел своё новенькое кобелиное бельё.
For all the bitches I might take home
Для всех сучек, которых могу привести домой,
I got the Johnson's Baby Powder and Cool Water cologne,
У меня есть пудра Джонсонс беби и одеколон Кул уотер, 4 4
Now I'm fresh, dressed, like a million bucks,
Теперь я свеж, одет на миллион баксов,
Threw on my white socks, with my all-blue Chucks.
Напялил белые носки с голубыми Чаксами. 5 5
Stepped out the house, stopped short, Oh no!
Вышел и дома и остановился: О, нет!
I went back in, I forgot my indo!
Вернулся домой — я забыл свою травку!
Then I dillydally, I ran through an alley,
А потом не спеша потрусил по аллее,
I bumped into this smoker named Sally from the Valley.
Наткнулся на курягу по имени Салли из Уэлли, 6 6
This was a girl playin' hard-to-get
Эта девчонка строила из себя недотрогу,
So I said What's wrong? ‘cause she looked upset
Я спросил: Что не так? — потому что она выглядела расстроенной,
[Nancy Fletcher:]
[Nancy Fletcher:]
It's all because of you, I'm feeling sad and blue,
Это всё из-за тебя, мне грустно и больно,
You went away, now my life is filled with rainy days.
Ты ушёл и теперь у меня в жизни чёрная полоса.
I love you so, how much you'll never know,
Я так люблю тебя, ты даже не узнаешь, как сильно,
‘Cause you took your dope away from me.
Потому что ты забрал у меня всю дурь.
Damn, now what was I to do?
Чёрт, а что мне было делать?
She's cryin' over me and she was feelin' blue,
Она плакала из-за меня, ей было грустно.
I said, Um, don't cry, dry your eye,
Я сказал: Э-э, ну не плачь, вытри слёзы,
And here comes your mother with those two little guys
Вон идёт твоя мать с двумя мальцами!
Her mean mother steps, then says to me Hi!
Её противная мамаша подходит ко мне: Привет!
Decked Sally in the face and punched her in the eye,
Треснула Салли в лицо и двинула ей в глаз,
Punched her in the belly and stepped on her feet,
Ударила по животу и наступила на ногу,
Slammed the child on the hard concrete.
Размазала девчонку по асфальту.
The bitch was strong, the kids was gone,
Сильная сука, дети убежали,
Something was wrong, I said, What was goin' on?
Что-то тут творится, я спросил: Что такое?
I tried to break it up, I said, Stop it, just leave her!
Я попробовал разнять их, говорю: Хватит, оставь её!
She said, If I can't smoke none, she can't either!
Она ответила: Если мне нельзя курить, то и ей тоже!
She grabbed me closely by my socks,
Она схватила меня где-то в районе носков,
So I broke the hell out, and I grabbed my sack of rocks,
Я вырвался, выхватил свой пакет с крэком,
But, um, they gave chase, they caught up quick,
Но они побежали за мной и скоро догнали,
They started crying on my shoes and grabbin' my dick
Они начали плакать у меня в ногах, хватать за хер
Why don't you give me a play
Почему ты не дашь мне побаловаться,
So we can break it down the Long Beach way?
Чтобы мы поделили, как это делают в Лонг-Бич? 7 7
And if you give me that okay,
И если ты дашь мне хороший,
I'll give you all my love today.
Сегодня я подарю тебе всю свою любовь.
Doggy, Doggy, Doggy, can't you see?
Догги, Догги, Догги, разве ты не видишь:
Somehow your words just hypnotize me,
Твои слова как-то гипнотизируют меня,
And I just love your jazzy ways,
И мне нравятся твои живые манеры,
Doggy Dogg, your love is here to stay.
Догги Догг, твоя любовь со мной надолго.
And on, and on, and on she kept goin',
И она всё канючила, канючила и канючила,
The bitch been around before my mother born!
Эта сука даже старше моей матери!
I said, Cheer up! and I gave her a hit
Я сказал: Не ной! — и дал ей затянуться,
I said, You can't have me, I'm too young for you, bitch!
Говорю: Не буду я с тобой, я слишком молодой для тебя, сука!
She said, No, you're not! then she starts cryin'
Она отвечает: Нет-нет! — и начинает плакать.
I says, I'm 19, she says, Stop lyin'!
Я говорю: Мне девятнадцать. Она отвечает: Не ври!
I says, I am, go ask my mother,
Я говорю: Правда, иди спроси мою мать,
And with your wrinkled pussy, I can't be your lover
Я не буду любовником такой сморщенной пизды!
Yeah, uh, tick-tock, ya don't stop!
Да, тик-так, и не останавливайтесь!
And to the, uh, tick-tock, and ya don't quit!
И так до, тик-так, и не прекращайте!
Yeah, and ya, tick-tock, ya don't stop!
Да, и, тик-так, и не останавливайтесь,
And to the, uh, tick-tock, and ya don't quit,
И так до, тик-так, и не прекращайте,
1 — Песня представляет собой ремейк сингла 1985 года La Di Da Di, записанного битбоксером Дуг И. Фрешем и рэпером Рики Ди, более известным как Слик Рик.
2 — Gold Leaf —компания-производитель одежды.
3 — Oil of Olay — старое название линейки косметики Olay от американской компании Procter & Gamble.
4 — Johnson's Baby — американская торговая марка косметики и средств по уходу за ребёнком, принадлежащая компании Johnson & Johnson.Cool Water — марка парфюма швейцарской компании Davidoff.
5 — Chuck Taylor All-Star — знаменитые кеды американской фирмы Converse.
6 — Долина Сан-Фернандо, также известная просто как Уэлли — урбанизированная долина, расположенная в южной части Калифорнии. В долине расположены более половины города Лос-Анджелес, а также города Бербанк, Глендейл, Сан-Фернандо, Хидден-Хиллс и Калабасас.
7 — Лонг-Бич — город на тихоокеанском побережье Калифорнии, малая родина Снуп Догга.