Right about now, if I'd found the right words to say
Прямо сейчас, если бы я нашел нужные слова,
I'd tell you you're safe and take hold of your hand
Я бы сказал тебе, что ты в безопасности, и взял тебя за руку.
I'll be there by your side for the rest of your life
Я буду рядом с тобой до конца твоих дней.
Our bodies could fall off the end of the world
Наши тела могли бы отсрочить конец света.
Something told me we'd be happy forever
Что-то подсказало мне, что мы будем счастливы с тобой навсегда.
I don't see how this could change any of that
Я не понимаю, как это могло бы изменить хоть что-то.
I will follow your ghost as it climbs up the rock-face
Я последую за твоей тенью, взбирающейся на скалу,
And lie with you on the grass above
И буду лежать с тобой на траве там, наверху.
And I'd like to change all this
И мне хотелось бы все это изменить,
And I'd like to wake up from this
И мне хотелось бы очнуться от этого
By your side
Рядом с тобой.
How did we ever survive for this length of time?
Как мы вообще умудрились продержаться столько времени?
Living with only a care in the world
Живу с одной лишь заботой в этом мире -
But the light that shines from her
О свете, который исходит от нее.
Whenever she's happy
Когда она счастлива,
Is worth every minute that we've saved ourselves
Это стоит каждой минуты, которую мы сберегли.
Maybe there's hope in just one final second
Возможно, надежда есть лишь в самой последней секунде,
A flash of her love as she waves us goodbye
Вспышка ее любви, пока она машет нам рукой на прощание.
Don't torture yourself with what might have given
Не мучай себя мыслями о том, что могло бы быть отдано,
We did everything that we could ever do
Мы сделали все, что мы вообще могли сделать.
And I'd like to change all this
И мне хотелось бы все это изменить,
And I'd like to wake up from this
И мне хотелось бы очнуться от этого
By your side.
Рядом с тобой.