Once upon a time
Однажды, давным-давно,
In a town called Hamelin
В городе под названием Гамельн
Uninvited guests appeared
Объявились незваные гости,
And took the people's bread
И оставили жителей без хлеба.
A plague it was soon called
Вскоре это было признано настоящим бедствием
In the town of Hamelin
Для города Гамельн,
Then a wondrous man claimed
И вот один удивительный человек заявил,
He could release them
Что может избавить их от этой напасти,
And they said:
И ему тогда сказали:
“Help us, our town
Помоги нам, наш город
Is suffering, behold
В беде – смотри!
Your reward will be
Наградой тебе будет
A bag full of gold!”
Мешок, полный золота!
He listened and saw
Он выслушал их и увидел,
The fear in their eyes
Что их глаза полны страха,
And his pipe sang:
И тогда его флейта запела:
“Come follow me
Следуйте за мной,
Into the river I'll lead ye
К реке я вас поведу.
Will soon free Hamelin of
Скоро избавит Гамельн
All ye rats, oh
От всех крыс!
Come follow me”
Следуйте за мной!
Out of every corner
Из-за каждого угла
They came in Hamelin
В Гамельне они вдруг появились,
One after another
Одну за другой их
The flood took them away
Унес прочь поток.
“Help us, our town
Помоги нам, наш город
Is suffering, behold
В беде – смотри!
Your reward will be
Наградой тебе будет
A bag full of gold!”
Мешок, полный золота!
He listened and saw
Он выслушал их и увидел,
The fear in their eyes
Что их глаза полны страха,
And his pipe sang:
И тогда его флейта запела:
“Come follow me
Следуйте за мной,
Into the river I'll lead ye
К реке я вас поведу.
Will soon free Hamelin of
Скоро избавит Гамельн
All ye rats, oh
От всех крыс!
“Away, you rat-catcher
Ступай прочь, крысолов!
No penny we'll give to you!”
Ни одного пенни ты не получишь!
“You'll regret that you
Вы горько пожалеете о том,
Broke your word“
Что нарушили свое слово.
Come follow me
Следуйте за мной,
Into the mountain I'll lead ye
К горе я вас поведу,
Will soon free Hamelin of
Скоро избавит Гамельн
All ye children
От всех детей!
Come follow me
Следуйте за мной,
My song will guide you
Моя песня поведет вас
Into the darkness
Во тьму,
Come follow me
Следуйте за мной