Текст и перевод песни Faster* исполнителя Sofi de la Torre


Оригинал

Faster*

Перевод

Быстрее

Can you feel it pulsing through your veins

Чувствуешь пульсацию в венах?

Running around like a mad man

Ношусь словно сумасшедшая,

Looking for a game plan

Пытаясь придумать план действий,

That will take your breath away

От которого у тебя захватит дух.

Flying high like an aeroplane

Лечу высоко, как самолет,

Balanced on a tightrope

Балансирую на канате

Waiting for the big show

В ожидании большого шоу,

Hoping I can do it all over again

В надежде, что смогу всё проделать вновь.

Fill me up with the glorious words you say

Вдохнови 1 меня красивыми словами, 1

Make me part of the wonderful games you play

Сделай меня частью своих удивительных игр.

It's gotta be faster, faster

Это должна быть более стойкая,

Harder, harder

Более выносливая,

A better version of me

Лучшая версия меня.

Gotta be crazy, sexy, louder, edgy

Это должна быть потрясающая, сексуальная, яркая, смелая,

A bigger version of me

Продвинутая версия меня.

So here's something we can all dance to

Так что вот песня, под которую мы все сможем танцевать.

I'll sing about the beat to make us all move

Я спою о ритме, что заставит нас двигаться в такт.

It's gotta be faster, faster

Это должна быть более стойкая,

Harder, harder

Более выносливая...

But you don't know what it means

Но тебе этого не понять.

So come on and brief me

Так давай же, просвети меня,

You're obviously the chief of me

Ведь ты же, очевидно, здесь главный,

You always know what's best

Ты всегда знаешь, что лучше,

I am just a singer in a hotel room

А я всего лишь певичка из отеля,

Trying hard to pass your test

Отчаянно старающаяся пройти твоё испытание.

And if I'm ticking all the boxes

А соответствую ли я всем параметрам

Or tricking all the foxes

Или умудряюсь обвести всех вокруг пальца -

I guess it's not my call

Что ж, не мне решать.

So fill me up with the glorious words you say

Вдохнови меня красивыми словами,

Make me part of the wonderful games you play

Сделай меня частью своих удивительных игр.

It's gotta be faster, faster

Это должна быть более стойкая,

Harder, harder

Более выносливая,

A better version of me

Лучшая версия меня.

Gotta be crazy, sexy, louder, edgy

Это должна быть потрясающая, сексуальная, яркая, смелая,

A bigger version of me

Продвинутая версия меня.

So here's something we can all dance to

Так что вот песня, под которую мы все сможем танцевать.

I'll sing about the beat to make us all move

Я спою о ритме, что заставит нас двигаться в такт.

It's gotta be faster, faster

Это должна быть более стойкая,

Harder, harder

Более выносливая...

But you don't know what it means

Но тебе этого не понять.

And if you took me as I am

Если бы ты принял меня такой, какая я есть,

Would it be such a bad thing?

Неужели это было бы так плохо?

Saw me as I am,

Если бы ты видел меня такой, какая я есть,

Would it be so bad?

Неужели это было бы так плохо?

If you felt what I had

Если бы ты почувствовал то, что чувствую я,

Would it be such a bad thing?

Неужели это было бы так плохо,

Be such a bad thing?

Было бы так плохо?

It's gotta be faster, faster

Это должна быть более стойкая,

Harder, harder

Более выносливая,

A better version of me

Лучшая версия меня.

Gotta be crazy, sexy, louder, edgy

Это должна быть потрясающая, сексуальная, яркая, смелая,

A bigger version of me

Продвинутая версия меня.

Faster, faster

Более стойкая,

Harder, harder

Более выносливая,

A better version of me

Лучшая версия меня.

Gotta be crazy, sexy, louder ,edgy

Это должна быть потрясающая, сексуальная, яркая, смелая,

A bigger version of me

Продвинутая версия меня.

So here's something we can all dance to

Так что вот песня, под которую мы все сможем танцевать.

I'll sing about the beat to make us all move

Я спою о ритме, что заставит нас двигаться в такт.

It's gotta be faster, faster

Это должна быть более стойкая,

Harder, harder

Более выносливая...

But you don't know what it means...

Но тебе этого не понять.

* - OST Rubinrot (саундтрек к фильму Таймлесс. Рубиновая книга)

1 - дословно: наполни, заправь (как горючим)


 1 - дословно: наполни, заправь (как горючим)

0 43 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий