Helft mir, es ist so dunkel hier drinn!
Помогите, здесь так темно!
Ich lebe noch. Sie haben mich lebendig begraben.
Я еще жива, они похоронили меня заживо.
Du hast mir das Herz gestohlen
Ты похитила мое сердце,
Gib es wieder her
Верни его обратно,
Sonst kommt dich der Jäger holen
Иначе за тобой придет охотник
Mit dem Schießgewehr
С ружьем.
Einsam hockt er draußen
Он сидит один на корточках
Auf seinem hohen Stand
На своей возвышенности.
Die Flinte schon im Anschlag
Ружье уже на изготовке,
Den Schaft in seiner Hand
Приклад лежит в руке.
Es kommt ein Tier gelaufen
Пробегает зверь,
Er nimmt es auf das Korn
Он берет его на мушку.
Der Schuss, er geht nach hinten los
Выстрел попадает сзади,
Das Spiel beginnt von vorn
Игра начинается сначала.
Und manchmal denkt er weiss ich
И иногда, я знаю, он думает,
Er hat ja soviel Zeit
Что у него еще так много времени,
Wie schön es wär, wie schön es wär
Как было бы здорово, как было бы здорово
Mit einer schönen Maid
С какой-нибудь красивой девушкой.
Helft mir, es ist so dunkel hier drinn!
Помогите, здесь так темно!
Ich lebe noch. Sie haben mich lebendig begraben.
Я еще жива, они похоронили меня заживо.
Du hast mir das Herz gestohlen...
Ты похитила мое сердце...
Und eines Tages fand er
И однажды он нашел
Im Wald ne frische Leich
В лесу свежий труп.
Er hat das Herz entnommen
Он вытащил сердце,
Den Rest entsorgt im Teich
Остальное утопил в пруду.
Und neulich hat er zwei erwischt
А на днях он поймал двоих,
Wie sie im Wald es trieben
Когда они гуляли по лесу,
Den Jungen ließ er gehen
Парня он отпустил,
das Mädchen ist geblieben
А девушка осталась с ним.
Helft mir, es ist so dunkel hier drinn!
Помогите, здесь так темно!
Ich lebe noch. Sie haben mich lebendig begraben.
Я еще жива, они похоронили меня заживо.
Du hast mir das Herz gestohlen...
Ты похитила мое сердце...