Die Kugel rollt, es gibt kein zurück
Шар катится, пути назад нет,
Das Groupie wünscht mir ganz viel Glück
Фанатка желает мне удачи,
Kurz vor der Show, ich muss noch aufs Klo
Скоро концерт, мне еще нужно в туалет,
Ich wär so gerne anderswo
Я бы так хотел оказаться в другом месте.
Das Licht geht aus, der Magen fliegt
Свет гаснет, в животе переворачивается,
Der Sound ist schlecht, der Wille siegt
Плохой звук, воля побеждает,
Das Bühnenlicht
Свет софитов,
Es tut so weh in meinen Augen
От него так болят глаза.
Und das Groupie sagt:
И фанатка говорит:
Ich bin der größte Fan von deiner Band
Я – самая большая поклонница твоей группы,
Auch wenn euch sonst fast niemand kennt
Хотя вас почти никто и не знает.
Ich höre euch seit hundert Jahren
Я слушаю вас уже сто лет,
Ihr seid so völlig abgefahren
Вы просто потрясающие.
Der Backstage voll, das Bier ist alle
За сценой полно народу, повсюду пиво,
Mittendrin steht ne blonde Dralle
В центре стоит высокая блондинка.
Ich mach sie an, nur noch ein Blick
Я нравлюсь ей, осталось лишь взглянуть,
Ich fühl mich völlig ausgesaugt
Я чувствую себя полностью выжатым.
Und das Groupie sagt:
И фанатка говорит:
Ich bin der größte Fan von deiner Band
Я – самая большая поклонница твоей группы,
Ich geh nicht weg, ich bleibe hier
Я не уйду, я останусь здесь,
Ich geh nicht weg, ich bleibe hier
Я не уйду, я останусь здесь,
Oh Soko, ich will ein Kind von dir
О Зоко, я хочу от тебя ребенка.
Nächster Morgen Katzenjammer
На следующее утро похмелье,
Mein Kopf kann dröhnen wie ein Hammer
По голове словно бьют молотком.
Weiß nicht mehr was da gestern war
Я уже не помню, что было вчера,
Doch das Groupie ist noch immer da
Но фанатка все еще здесь.