Текст и перевод песни I Have a Right исполнителя Sonata Arctica


Оригинал

I Have a Right

Перевод

У меня есть право

Give me the right to be heard

Дайте мне право быть услышанным,

To be seen, to be loved, to be free

Быть увиденным, быть любимым, быть свободным,

To be everything I need to be me

Быть всем, в чем я нуждаюсь; быть собой,

To be safe, to believe... in something

Быть в безопасности, верить... во что-нибудь.

I have a right to be heard

У меня есть право быть услышанным,

To be seen, to be loved, to be free

Быть увиденным, быть любимым, быть свободным,

To be everything I need to be me

Быть всем, в чем я нуждаюсь; быть собой,

To be safe, to believe... in something

Быть в безопасности, верить... во что-нибудь.

Father, there's a little flower

Отец, здесь маленький цветок,

Beautiful and different

Красивый и необычный,

All alone... all alone

Совсем одинокий... Совсем одинокий.

Is it so, Dad? I'm not supposed to

Так ли это, отец, что я не должен

Make the world anew, and be like you? Am I you?

Создавать мир заново и быть, как ты? Я такой, как ты?

Give me the gift to be heard

Дайте мне дар быть услышанным,

To be seen, to be loved, to be free

Быть увиденным, быть любимым, быть свободным,

To be everything... I need to be me

Быть всем, в чем я нуждаюсь; быть собой,

To be safe, to believe... in something

Быть в безопасности, верить... во что-нибудь.

I have a right to be heard

У меня есть право быть услышанным,

To be seen, to be loved, to be free

Быть увиденным, быть любимым, быть свободным,

To be everything... I need to be me

Быть всем, в чем я нуждаюсь; быть собой,

To be safe, to believe... in something

Быть в безопасности, верить... во что-нибудь.

Right to be heard

Право быть услышанным,

To be seen, to be loved, to be me

Быть увиденным, быть любимым, быть собой.

You made it clear right

Ты дал понять

From the start

С самого начала,

I am to take your sour

Что я унаследую твое озлобленное

Heart within, one sad day

Сердце в один печальный день,

But I will never teach my son

Но я никогда не научу своего сына

Embittered history, tried and true,

Жестокой истории, надежной и верной,

Cause I'm not you

Потому что я не ты!

[2x:]

[2x:]

I have a right to be heard

У меня есть право быть услышанным,

To be seen, to be loved, to be free

Быть увиденным, быть любимым, быть свободным,

To have every gift... I need to be me

Быть всем, в чем я нуждаюсь; быть собой,

To be safe, to believe... in something

Быть в безопасности, верить... во что-нибудь.

Give me the eyes so I see

Дайте мне глаза, чтобы я увидел;

Give me ears so I hear

Дайте мне уши, чтоб я услышал;

Give me love so I know what love is

Дайте мне любовь, чтобы я знал, что это;

Give me the freedom to think

Дайте мне свободу думать,

To believe... in something

Верить... во что-нибудь.

I have a right to be heard

У меня есть право быть услышанным,

To be seen, to be loved, to be free

Быть увиденным, быть любимым, быть свободным,

To be everything... I need to be me

Быть всем, в чем я нуждаюсь; быть собой,

To be safe, to believe... in something

Быть в безопасности, верить... во что-нибудь.

I have a special right to grow up

1[Голос]: У меня есть это особое право расти 1

And to develop physically and spiritually in a healthy and normal way

И развиваться физически и духовно естественным, здоровым путём,

Free, and with dignity

Свободно и с достоинством,

I have the right to love, and understanding

У меня есть право любить и быть понятым,

My parents have special responsibilities for my education and guidance

Мои родители особо ответственны за мое обучение и воспитание.

I should be taught peace

Я должен воспитываться в духе мира,

Understanding, tolerance, and friendship among all people

Взаимопонимания, терпимости, дружбы между народами.

So give me the gift to hear, to see

Так дайте мне дар слышать, видеть,

The love, the freedom to choose the things I feel

Любить, свободу выбирать то, что я чувствую,

To be right for the world you'll leave me

Подходить миру, который вы оставите мне,

Give something!

Дайте что-нибудь!

Give me the right to be heard

Дайте мне право быть услышанным,

To be seen, to be loved, to be free

Быть увиденным, быть любимым, быть свободным,

To be everything... I need to be me

Быть всем, в чем я нуждаюсь; быть собой,

To be safe, to believe... in something

Быть в безопасности, верить... во что-нибудь.

I have a right to be heard

У меня есть право быть услышанным,

To be seen, to be loved, to be free

Быть увиденным, быть любимым, быть свободным,

To be everything... I need to be me

Быть всем, в чем я нуждаюсь; быть собой,

To be safe, to believe... in something

Быть в безопасности, верить... во что-нибудь.

Oh oh oh oh oh

Оу, оу, оу, оу...

Give me the right to be heard

Дайте мне право быть услышанным,

To be seen, to be loved, to be free

Быть увиденным, быть любимым, быть свободным,

To be everything... I need to be me

Быть всем, в чем я нуждаюсь; быть собой,

To be safe, to believe... in something

Быть в безопасности, верить... во что-нибудь.

Right to be heard

Право быть услышанным,

To be seen, to be loved, to be free

Быть увиденным, быть любимым, быть свободным,

To be everything... I need to be heard

Быть всем... мне нужно быть услышанным.

To be seen, to be loved, to be free

Быть увиденным, быть любимым, быть свободным,

To be everything... I need to be heard

Быть всем... мне нужно быть услышанным.

To be seen, to be loved, to be free

Быть увиденным, быть любимым, быть свободным,

To be everything... I need to be heard

Быть всем... мне нужно быть услышанным.

To be seen, to be loved, to be free

Быть увиденным, быть любимым, быть свободным,

To be everything... I need to be heard

Быть всем... мне нужно быть услышанным.


 1 – Декларация прав ребенка, принятая резолюцией 1386 (XIV) Генеральной Ассамблеи ООН от 20 ноября 1959 года.

0 31 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий