Текст и перевод песни Auch Wenn's Für Uns Kein Morgen Gibt исполнителя Sonia Liebing


Оригинал

Auch Wenn's Für Uns Kein Morgen Gibt

Перевод

Даже если у нас нет будущего

Ich wusste von Anfang an,

Я знала с самого начала,

Dass ich dich nicht halten kann

Что не смогу тебя удержать.

Sie warf zu große Schatten

Она бросила слишком большую тень

Auf unser kleines Paradies

На наш маленький рай.

Ich wusste von Anfang an,

Я знала с самого начала,

Du verlässt mich irgendwann

Что ты покинешь меня когда-нибудь

Und kehrst zurück zu ihr

И вернёшься к ней,

Und kehrst zurück zu ihr

И вернёшься к ней.

Auch wenn's für uns kein Morgen gibt,

Даже если у нас нет будущего,

Verbrenn mich heute Nacht

Разожги меня сегодня ночью.

Im Angesicht der Leidenschaft

Перед лицом страсти

Ist mein Feuer neu entfacht

Мой огонь снова разгорелся.

Auch wenn's für uns kein Morgen gibt,

Даже если у нас нет будущего,

Bleibt mir den Augenblick

Мне останется это мгновение.

Berühr' ein allerletztes Mal

Прикоснись в последний раз –

Unendlich tiefes Glück

Бесконечно глубокое счастье.

Ich wusste von Anfang an,

Я знала с самого начала,

Es endet so, wie es begann

Что всё закончится так, как началось.

Mit einem Herzschlagbeben,

С трепетом в сердце,

Das lautlos Spuren hinterlässt

Который бесшумно оставляет следы.

Ich wusste von Anfang an,

Я знала с самого начала,

Du ziehst mich in deinen Bann,

Что ты очаруешь меня,

Doch bleibst niemals bei mir

Но никогда не останешься со мной.

Du bleibst niemals bei mir

Ты никогда не останешься со мной.

Auch wenn's für uns kein Morgen gibt,

Даже если у нас нет будущего,

Verbrennt mich heute Nacht

Разожги меня сегодня ночью.

Im Angesicht der Leidenschaft

Перед лицом страсти

Ist mein Feuer neu entfacht

Мой огонь снова разгорелся.

Auch wenn's für uns kein Morgen gibt,

Даже если у нас нет будущего,

Bleibt mir den Augenblick

Мне останется это мгновение.

Berühr' ein allerletztes Mal

Прикоснись в последний раз –

Unendlich tiefes Glück

Бесконечно глубокое счастье.

Schiffe, die bei Nebel fahren,

Корабли, плывущие в тумане,

Kentern leider viel zu schnell

Увы, слишком быстро опрокидываются.

Leg deinen Mund auf meinen Mund,

Поцелуй меня,

Draußen wird es langsam hell

За окном уже начинает светать.

Auch wenn's für uns kein Morgen gibt,

Даже если у нас нет будущего,

Verbrennt mich heute Nacht

Разожги меня сегодня ночью.

Im Angesicht der Leidenschaft

Перед лицом страсти

Ist mein Feuer neu entfacht

Мой огонь снова разгорелся.

Auch wenn's für uns kein Morgen gibt,

Даже если у нас нет будущего,

Bleibt mir den Augenblick

Мне останется это мгновение.

Berühr' ein allerletztes Mal

Прикоснись в последний раз –

Unendlich tiefes Glück

Бесконечно глубокое счастье.

0 37 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий