Текст и перевод песни Sieben Milliarden исполнителя Soolo


Оригинал

Sieben Milliarden

Перевод

Семь миллиардов

Manchmal krieg' ich's nicht hin,

Порой я

Wirklich zu glauben

На самом деле не верю

Dass die Guten gewinn',

Во всепобеждающее добро

Und an die Menschen da draußen

И в людей на улице.

Doch immer wenn Du mich ansiehst

Но всегда, когда ты смотришь на меня,

Weiß ich, dass mein Blut noch fließt

Я знаю, что моя кровь ещё течёт.

Menschen sind seltsam, Menschen sind feige

Люди странные, люди трусливые,

Sie machen kaputt, aus Frust und Langeweile

Они губят себя разочарованием и скукой.

Doch immer wenn Du mich ansiehst

Но всегда, когда ты смотришь на меня,

Weiß ich, dass mein Blut noch fließt

Я знаю, что моя кровь ещё течёт.

Es sind sieben Milliarden da draußen

Семь миллиардов людей,

Doch wenn ich die Augen schließ'

Но когда я закрываю глаза,

Hab' ich nur einen vor Augen

Только один человек перед глазами,

Hab' ich nur einen vor Augen

Только один человек перед глазами.

Sieben Milliarden da draußen

Семь миллиардов людей,

Doch wenn ich die Augen schließ'

Но когда я закрываю глаза,

Hab' ich nur einen vor Augen

Только один человек перед глазами,

Den ich niemals, niemals gehen ließ'

Кого я никогда, никогда не отпускал.

Es ist mir so egal, dass alles mal endet

Мне всё равно, что всё порой заканчивается,

Denn jetzt bist Du hier,

Ведь сейчас ты здесь –

Nicht ein Tag ist verschwendet

День не прошёл впустую.

Und immer wenn Du mich ansiehst

И всегда, когда ты смотришь на меня,

Weiß ich, dass mein Blut noch fließt

Я знаю, что моя кровь ещё течёт.

Menschen sind seltsam, und ich bin es auch

Люди странные, и я такой же,

Geboren zum Fliegen

Рождённый летать,

Doch viel zu selten getraut

Но слишком редко решавшийся на это.

Aber immer wenn Du mich ansiehst

Всегда, когда ты смотришь на меня,

Geh'n meine Flügel auf

Мои крылья распускаются.

Es sind sieben Milliarden da draußen

Семь миллиардов людей,

Doch wenn ich die Augen schließ'

Но когда я закрываю глаза,

Hab' ich nur einen vor Augen

Только один человек перед глазами,

Hab' ich nur einen vor Augen

Только один человек перед глазами.

Sieben Milliarden da draußen

Семь миллиардов людей,

Sind mit mir unterwegs

Они со мной в пути,

Doch ich hab nur einen vor Augen

Но только один человек перед глазами,

Um den es wirklich geht

И на самом деле речь о нём.

Um den es wirklich geht

На самом деле речь о нём

0 27 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий