Erste Liebe, neu gebor'n
Первая любовь, новорождённая –
Herz verlieh'n, Herz verlor'n
Сердце одолжено, сердце потеряно.
Erste Schule, du und ich
Первый урок, ты и я –
Erste Wahrheit, erste Pflicht
Первая истина, первая обязанность.
Gute Menschen, gute Masken
Хорошие люди, хорошие маски –
Puzzleteile, die nicht passten
Кусочки пазла не сходятся.
Mich gesucht und dich gefunden
Искал себя, а нашёл тебя
An gold'nen Tagen, in dunklen Stunden
В золотые дни, в мрачную пору.
Ich schau zurück und seh' von weitem
Я вспоминаю прошлое и вижу издали
Verlor'ne Freunde, gute Zeiten
Потерянных друзей, хорошие времена.
Ich schau' zurück und seh' uns beide
Я вспоминаю прошлое и вижу нас обоих,
Wie wir war'n und immer bleiben
Какими мы были и остаёмся навсегда –
Wie ein Netz, das mich immer wieder fängt
Словно сеть, что снова и снова ловит меня.
Dich zu kennen ist ein Geschenk
Быть знакомым с тобой – подарок.
Erste Wohnung, neue Stadt
Первая квартира, новый город –
Traum gelebt, Traum geplatzt
Мечта прожита, мечта лопнула.
Traum verschlafen. reiß' dich zusammen
Проспали – возьми себя в руки!
Damit es gut wird
Чтобы всё было хорошо,
braucht es Schrammen
Это нужно выцарапывать.
Sommertage, nachts am See
Летние дни, ночи на берегу озера,
Alle hier, du fehlst
Все здесь, только тебя не хватает.
Ich schau zurück und seh' von weitem
Я вспоминаю прошлое и вижу издали
Verlor'ne Freunde, gute Zeiten
Потерянных друзей, хорошие времена.
Ich schau' zurück und seh' uns beide
Я вспоминаю прошлое и вижу нас обоих,
Wie wir war'n und immer bleiben
Какими мы были и остаёмся навсегда –
Wie ein Netz, das mich immer wieder fängt
Словно сеть, что снова и снова ловит меня.
Dich zu kennen ist ein Geschenk
Быть знакомым с тобой – подарок.
Ist ein Geschenk
Это подарок.
Ich schau zurück
Я вспоминаю прошлое,
Ich schau zurück
Я вспоминаю прошлое.
Ich schau zurück und seh' von weitem
Я вспоминаю прошлое и вижу издали
Verlor'ne Freunde, gute Zeiten
Потерянных друзей, хорошие времена.
Ich schau' zurück und seh' uns beide
Я вспоминаю прошлое и вижу нас обоих,
Wie wir war'n und immer bleiben
Какими мы были и остаёмся навсегда –
Wie ein Netz, das mich immer wieder fängt
Словно сеть, что снова и снова ловит меня.
Dich zu kennen ist ein Geschenk
Быть знакомым с тобой – подарок.
Dich zu kennen ist ein Geschenk
Быть знакомым с тобой – подарок.