Текст и перевод песни Wenn Wir Alt Sind исполнителя Soolo


Оригинал

Wenn Wir Alt Sind

Перевод

Когда мы постареем

Du willst weg von hier.

Ты хочешь уехать отсюда;

New York, L.A

Нью-Йорк, Лос-Анджелес –

Die Welt ist Dir zu klein für ein Leben

Этот мир слишком мал для тебя.

Ich schau Dich an,

Я смотрю на тебя,

Wie Du da in der Türe stehst

Ты стоишь в дверях –

Wir ham noch lange nicht genug zusamm' erlebt

Мы ещё недостаточно пережили вместе.

Vielleicht sehn wir uns wieder

Может быть, мы увидимся снова,

Vielleicht sehn wir uns wieder

Может быть, мы увидимся снова,

Wenn wir alt sind

Когда постареем,

Wenn wir alt sind

Когда постареем.

Schau'n wir zwei den Wellen hinterher

Мы будем вдвоём наблюдать 1 за волнами, 1

So als ob ich niemals weg gewesen wär

Будто бы я никогда и не пропадал –

Wenn wir alt sind

Когда мы постареем.

Ich weiß, Du willst jetzt geh'n,

Я знаю, ты хочешь сейчас уйти,

Um mehr von dieser Welt zu seh'n

Чтобы больше не видеть этот мир.

Ich kann Dich irgendwie sogar versteh'n

Я где-то даже понимаю тебя,

Doch ich weiß,

Но я знаю, что

Irgendwann schau ich mir alte Fotos an

Когда-нибудь посмотрю на свои старые фото,

Und Du fehlst auf jedem einzelnen davon

И мне будет не хватать тебя на каждом из них.

Vielleicht sehn wir uns wieder

Может быть, мы увидимся снова,

Vielleicht sehn wir uns wieder

Может быть, мы увидимся снова,

Wenn wir alt sind

Когда постареем,

Wenn wir alt sind

Когда постареем.

Schau'n wir zwei den Wellen hinterher

Мы будем вдвоём наблюдать за волнами,

So als ob ich niemals weg gewesen wär

Будто бы я никогда и не пропадал –

Wenn wir alt sind

Когда мы постареем.

Wenn wir alt sind

Когда мы постареем –

Könnten wir so viel erzähln

Мы могли бы столько всего рассказать.

Wenn wir alt sind

Когда мы постареем –

Und hätten diese Welt vielleicht zusamm' gesehn'

И познали бы этот мир, возможно, вместе.

Wenn wir alt sind

Когда мы постареем –

Du und ich, wir haben dieses eine Leben

Ты и я, у нас есть только эта жизнь.

Vielleicht bleibst Du jetzt einfach nur hier steh'n?

Может быть, ты просто останешься здесь,

Denn das hier kommt nicht wieder

Ведь это время уже не вернётся,

Das hier kommt nicht wieder

Это время уже не вернётся,

Wenn wir alt sind

Когда мы постареем,

Wenn wir alt sind

Когда мы постареем.

Schau'n wir zwei den Wellen hinterher

Мы будем вдвоём наблюдать за волнами

Und wir fragen uns, wie es gewesen wär

И спрашивать друг друга, что было бы –

Wenn wir alt sind

Когда мы постареем.


 1 - hinterherschauen – следовать взглядом за чем-либо; смотреть, как что-то (кто-то), слегка удаляется.

0 31 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий