You've got snakes in your red hair
Косы твоих рыжих волос подобны змеям,
They won't let you go
Они всё не дают тебе покоя.
Taking the blame for the fall of the world
Тебя обвиняют в падении мира,
The cross that you bear
И этот крест, который ты несёшь,
Leaves you out in the cold
Не позволяет тебе избавиться из холода
Putting the blame on the girl
Вины, несправедливо возложенной на девушку.
Always so beautiful
Ты вечно прекрасна,
While so many gone before
Пока прочие увядают.
They came to silence you
Они хотели, чтобы ты замолчала
But I'll believe in you, oh, oh
Но я поверю тебе, о, о!
Cassandra, Cassandra
Кассандра, Кассандра,
You know what the future holds
Ты знаешь, что готовит будущее.
(But no one believes you)
(Но никто не верит тебе!)
Cursed to be prophet
Предвидение - твоё проклятие,
They think it's a lie you told
Все думают, что ты всё лжёшь.
(But why would you need to?)
(Но зачем бы тебе это делать?)
Cassandra, Cassandra
Кассандра, Кассандра,
If I could just sit with you
Если бы я могла повидаться с тобой,
We two could conspire and
Вдвоём мы бы сговорились
Make them listen
И заставили их прислушаться,
You only tell the truth
Ведь только ты говоришь правду.
You're fated to madness
Ты приговорена к безумию,
It's out of your hands
И ты не в силах изменить это.
Destined to say what no one wants to know
Твоя судьба - говорить то, что никто не станет слушать,
I'm knocking you up
Но я переверну твою жизнь,
Like the hourglass sands
Как переворачивают песочные часы.
Why can't they just let you go?
И почему они не оставят тебя в покое?
Always so beautiful
Ты вечно прекрасна,
While so many gone before
Пока прочие увядают.
They came to silence you
Они хотели, чтобы ты замолчала
But I'll believe in you, oh, oh
Но я поверю тебе, о, о!
Cassandra, Cassandra
Кассандра, Кассандра,
You know what the future holds
Ты знаешь, что готовит будущее.
(But no one believes you)
(Но никто не верит тебе!)
Cursed to be prophet
Предвидение - твоё проклятие,
They think it's a lie you told
Все думают, что ты всё лжёшь.
(But why would you need to?)
(Но зачем бы тебе это делать?)
Cassandra, Cassandra
Кассандра, Кассандра,
If I could just sit with you
Если бы я могла повидаться с тобой,
We two could conspire and we'd
Вдвоём мы бы сговорились
Make them listen
И заставили их прислушаться,
You only tell the truth
Ведь только ты говоришь правду.