Текст и перевод песни Interlude - the Quiet Earth исполнителя Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows


Оригинал

Interlude - the Quiet Earth

Перевод

Интерлюдия – Спокойная Земля

Ach, hätt' ich heut' drei Wünsche frei,

Ах, будь у меня сегодня три желания,

Die Wahl fiel mir nicht schwer.

Выбор был бы не слишком тяжёлым.

Drei Wünsche nur, das reichte aus,

Всего лишь три желания и этого мне хватило бы,

Ich bräuchte gar nicht mehr.

Чтобы больше ни в чём не нуждаться.

Mein erster Wunsch, gesteh' ich gern,

Признаюсь, моё первое желание

Wär' nur für mich allein:

Касалось бы только меня –

Ich würd' vernichten meinen Leib,

Я бы уничтожил своё тело,

Um nur mehr Geist zu sein.

Чтобы от него остался лишь дух.

So reist' ich dann - gedankenschnell -

И тогда бы я пронёсся – быстрее мысли –

Ein einz'ges Mal noch um die Welt,

Разок вокруг света,

Um nachzuseh'n, ob es vielleicht doch etwas gibt,

Чтобы проверить, есть ли что-нибудь,

Daß mich hier hält...

Что могло бы меня здесь удержать...

Den zweiten Wunsch, auch das ist leicht,

Второе желание – это очень просто –

Send' ich dann in die Nacht:

Я бы отправил ночи,

Verseh'n mit einem Bittgesuch,

С прикреплённым к нему прошением –

Um zu beschwör'n die Macht,

Заклинаю ту силу,

Die richtend dann ihr Urteil spricht,

Что огласит свой приговор,

So wie ich's längst gefällt,

И сделает то, чего я желаю давно –

Wischt kurzerhand die Menschheit fort,

В мгновение ока сотрёт человечество,

Und erschafft die stille Welt.

Тем самым сотворив на земле покой.

Mein dritter Wunsch, wie sollt's auch sein,

А моё третье желание, как обычно бывает,

Beendet letztes Leid,

Окончит мои последние страдания,

Denn erst mit meiner Auslöschung

Ибо только с моим исчезновением

Ist die Erde befreit...

Земля сможет стать свободной...

Ach, hätt' ich heut' drei Wünsche frei,

Ах, будь у меня сегодня три желания,

Die Wahl fiel mir nicht schwer.

Выбор был бы не слишком тяжёлым.

Drei Wünsche nur reichten aus,

Всего лишь три желания и этого мне хватило бы,

Ich bräuchte gar nicht mehr.

Чтобы больше ни в чём не нуждаться.

0 42 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий