...Bestimmt seit tausend Jahren schon
...Вот уже тысячу лет
Auf dem kalten Grund des Meer's;
На холодном дне морском;
Ach, sag', mein Kind, Du kennst den Schlaf:
Ах, скажи, дитя моё, тебе знаком этот сон,
Wie lange ist es wohl schon her?
Который бесконечно долго длится?
Wie Du, so sind auch wir geschlagen
Как и ты, мы тоже повержены,
Und im Tode träumen wir.
И о смерти мечтаем.
Du weißt, es ist nicht wirklich tot,
Но знаешь, на самом деле это не мертво –
Was dort unten ewig liegt,
То, что вечно покоится там, внизу,
Weil eines Tages ja die Zeit
Ибо однажды время,
Den Tod letztendlich doch besiegt.
В конце концов, победит смерть.