Emprisonné depuis que je me suis insoumis
Арестованного за непокорность,
Ils m'ont condamné
Меня приговорили
À vivre ici cloîtré
Жить здесь взаперти
Pourtant aucun geôlier
Однако никакой тюремщик
Ne garde l'endroit où je suis prisonnier
Не охраняет место моего заключения,
Si je veux m'échapper
Если я хочу сбежать,
Je dois d'abord chasser le dragon
То должен сперва прогнать дракона.
Chasse le dragon
Прогони дракона.
Chasse le dragon
Прогони дракона.
C'est après avoir offensé les Dieux
После того, как оскорбил Богов,
En les ignorant
Игнорируя их,
Que je me suis retrouvé en ces lieux
Я обнаружил себя в этих местах
Au paysage désolant
С мрачным пейзажем.
Emprisonné le reste de ma vie
Заключённый пожизненно,
Je ne pouvais me résigner
Я не мог смириться с тем,
À passer mes jours et mes nuits
Что буду проводить дни и ночи
Dans cet endroit où un dragon me sert de geôlier
В этом месте, где дракон мне служит охранником.
Chasse le dragon
Прогони дракона.
Chasse le dragon
Прогони дракона.
Alors j'ai fabriqué dans le granit
И тогда я изготовил из гранита
Une épée sommaire
Лёгкий меч -
Arme redoutable à qui rien ne résiste
Страшное оружие, равных которому нет,
Augmentant mes chances précaires
Увеличивающие мои ненадёжные шансы.
Je peux sans crainte à présent
Теперь я без страха могу
Défier cette animal
Победить этого зверя,
Qui m'empèche depuis bien longtemps
Который уже давным-давно мешает мне
De vivre libre et de construire mon idéal
Жить свободно и сооружать свой идеал.
Chasse le dragon
Прогони дракона.
Chasse le dragon
Прогони дракона.
Construire mon idéal...
Сооружать свой идеал...
J'entend ses pas s'approcher
Я ожидаю его приближения,
Je suis nullement impressionné
Я нисколько не впечатлён,
Ses naseaux projettent devant lui
Его ноздри выпускают перед ним
Deux jets de flammes
Две огненные струи,
De ses griffes il laboure aussi le sable
Своими когтями он бороздит песок.
Chasse le dragon
Прогони дракона.
Chasse le dragon
Прогони дракона.