Текст и перевод песни Ein Licht Für Dich исполнителя Sotiria


Оригинал

Ein Licht Für Dich

Перевод

Свет для тебя

Ich fühl mich oft verloren,

Я часто чувствую себя потерянной,

Frag mich wer ich bin,

Задаюсь вопросом, кто я,

Such meinen Platz im Leben, wo gehör' ich hin

Ищу своё место в жизни, где я буду к месту.

Ich hab mich oft gefragt,

Я часто задавалась вопрос,

Was für mich wichtig ist

Что для меня важно

Und ob vielleicht auf all meine Fragen,

И возможно ли, что на все мои вопросы,

Du die Antwort bist

Ответ ты.

Bist mein Ja und mein Vielleicht

Ты моё да и моё возможно,

Wenn ich mich in dir verlier'

Когда я увлекаюсь тобой,

In meinem Spiegelbild

В своём зеркальном отражении

Seh' ich so vieles von dir

Я вижу многое от тебя.

Ich wär' so gern ein Licht für dich,

Я бы хотела быть светом для тебя,

In der großen Stadt

В большом городе

In einem Fenster von Millionen,

В одном окне из миллионов,

Bei Tag und Nacht

Днём и ночью,

Ein kleiner heller Schein in der Dunkelheit

Небольшим ярким сиянием в темноте –

Ein kurzer Blick zu mir

Мимолётный взгляд на меня

Kann dein Kompass sein

Может указать тебе путь.

Ich hab dich oft gefragt,

Я часто спрашивала тебя,

Was für dich wichtig ist

Что для тебя важно

Und ob das Band, das uns verbindet,

И то, что нас связывает,

Existiert und hält

Существует ли и не даёт нам распасться.

Ich würd' dich gerne lieben,

Я бы хотела любить тебя,

Doch ich weiß nicht wie,

Но не знаю, как,

Ohne Antworten auf Fragen nach vorn zu seh'n

Не видя наперёд ответов на вопросы.

Bist mein Ja und mein Vielleicht

Ты моё да и моё возможно,

Wenn ich mich in dir verlier'

Когда я увлекаюсь тобой,

In meinem Spiegelbild

В своём зеркальном отражении

Seh' ich so vieles von dir

Я вижу многое от тебя.

Ich wär' so gern ein Licht für dich,

Я бы хотела быть светом для тебя,

In der großen Stadt

В большом городе

In einem Fenster von Millionen,

В одном окне из миллионов,

Bei Tag und Nacht

Днём и ночью,

Ein kleiner heller Schein in der Dunkelheit

Небольшим ярким сиянием в темноте –

Ein kurzer Blick zu mir

Мимолётный взгляд на меня

Kann dein Kompass sein

Может указать тебе путь.

Willkommen in meinem Leben!

Добро пожаловать в мою жизнь!

Es wär' schön, wenn du bleibst

Было бы здорово, если ты останешься.

Vielleicht fühlst du so wie ich

Возможно, ты чувствуешь то же, что и я,

Und willst nicht mehr alleine sein

И больше не хочешь быть в одиночестве.

Ein kurzer Blick zu mir

Мимолётный взгляд на меня

Kann dein Kompass sein

Может указать тебе путь.

Ich wär' so gern ein Licht für dich,

Я бы хотела быть светом для тебя,

In der großen Stadt

В большом городе

In einem Fenster von Millionen,

В одном окне из миллионов,

Bei Tag und Nacht

Днём и ночью,

Ein kleiner heller Schein in der Dunkelheit

Небольшим ярким сиянием в темноте –

Ein kurzer Blick zu mir

Мимолётный взгляд на меня

Wird dein Kompass sein

Может указать тебе путь.

0 41 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий