I'm paying a heavy debt
Я плачу высокую цену.
Tell me what is the most fertile sin
Скажи, какой из грехов самый полезный?
The one that despite all could keep me still alive
Он будет хранить во мне жизнь, несмотря ни на что,
The one that could shake my improductive torpor
Он сможет стряхнуть с меня пустое оцепенение.
Give me a tough and humiliating discipline that can shake my serves,
Накажи меня и унизь, чтоб вернуть мою верность,
that can break my bones.
Чтобы сломать мои кости.
Make me a severe move that could make my useless existance tremble.
Поступи со мной жестоко, чтобы моё бесполезное существо задрожало.
Leave those like me at the end of this road.
Оставь таких, как я, в конце пути.
Leave those like me on the edge of this blade.
Оставь таких, как я, на острие клинка.
Elegant men like you have created a great road to march on
Удивительные люди, вроде тебя, создали великий путь,
And a father like you inflicted it on a son without quality
А отец, вроде тебя, отправил по нему неокрепшего сына,
Make it weigh strongly on my pale body
Возложив тяжкую ношу на моё бледное тело,
Force me to feel the cruel crime of remorse
Заставив чувствовать жестокие угрызения совести
And the obsessive nausea of ideals
И вечную тошноту от идеалов.
Faith will not save me from myself
Вера не спасет меня от самого себя,
Nor will your words make me a saint
И твои слова не сделают из меня святого.
Leave those like me at the end of this road.
Оставь таких, как я, в конце пути.
Leave those like me on the edge of this blade.
Оставь таких, как я, на острие клинка.