Текст и перевод песни Digital Witness исполнителя St. Vincent


Оригинал

Digital Witness

Перевод

Цифровой свидетель*

Get back, to your seat

Вернись на своё место,

Get back, gnashing teeth

Вернись, скрежеща зубами.

Ooh, I want all of your mind

Оооо, я хочу твой разум целиком!

People turn the TV on, it looks just like a window, yeah

Люди включают телевизор, для них он будто окно, да,

People turn the TV on, it looks just like a window, yeah

Люди включают телевизор, для них он будто окно, да.

Digital witnesses, what's the point of even sleeping?

Цифровые свидетели, зачем вообще человеку спать?

If I can't show it, if you can't see me

Если я этого не вижу, если вы не можете меня увидеть,

What's the point of doing anything?

Зачем вообще что-либо делать?

This is no time for confessing

Сейчас не время для признаний.

I want all of your mind

Я хочу твой разум

People turn the TV on, it looks just like a window, yeah

Люди включают телевизор, он выглядит для них будто окно, да

People turn the TV on, it looks just like a window, yeah

Люди включают телевизор, он выглядит для них будто окно, да

Digital witnesses, what's the point of even sleeping?

Цифровые свидетели, зачем вообще человеку спать?

If I can't show it, if you can't see me

Если я этого не могу видеть, если вы не можете меня увидеть,

Watch me jump right off the London Bridge

Смотрите, как я буду прыгать с Лондонского моста. 1 1

This is no time for confessing

Сейчас не время для признаний.

People turn the TV on and throw it out the window, yeah

Люди включают телевизор, и выбрасывают его в окно, да!

Get back to your stare

Вернись и продолжай пялиться.

I care, but I don't care

Меня это волнует, но мне плевать.

Oh oh, I, I want all of your mind

О, о, я хочу твой разум,

Give me all of your mind

Отдай мне свой разум!

I want all of your mind

О, о, я хочу твой разум,

Give me all of it

Отдай мне его целиком!

Digital witnesses, what's the point of even sleeping?

Цифровые свидетели, зачем вообще человеку спать?

If I can't show it, if you can't see me

Если я этого не вижу, если вы не можете меня увидеть,

What's the point of doing anything?

Зачем вообще что-либо делать?

What's the point of even sleeping?

Зачем вообще человеку спать?

So I stopped sleeping, yeah I stopped sleeping

Итак, я прекратила спать, да, я прекратила спать.

Won't somebody sell me back to me?

Никто не хочет продать мне меня обратно? 2 2

Digital Witness

Цифровой очевидец (перевод Ксения Рудова из Санкт-Петербурга)

Get back, to your seat

Сядь обратно,

Get back, gnashing teeth

Скрежеща зубами, вернись!

Ooh, I want all of your mind

Мне нужен весь твой разум.

People turn the TV on, it looks just like a window, yeah

Люди включают ящик, словно выглядывают в окно, о да,

People turn the TV on, it looks just like a window, yeah

Люди включают ящик, словно выглядывают в окно, о да!

Digital witnesses, what's the point of even sleeping?

Цифровые свидетели, зачем вообще нужен сон?

If I can't show it, if you can't see me

Если я не могу это показать, и ты меня не увидишь,

What's the point of doing anything?

К чему вообще что-либо делать?

This is no time for confessing

Сейчас не время для исповеди.

I want all of your mind

Мне нужен весь твой разум.

People turn the TV on, it looks just like a window, yeah

Люди включают ящик, словно выглядывают в окно, о да,

People turn the TV on, it looks just like a window, yeah

Люди включают ящик, словно выглядывают в окно, о да!

Digital witnesses, what's the point of even sleeping?

Цифровые свидетели, зачем вообще нужен сон?

If I can't show it, if you can't see me

Если я не могу это показать, и ты меня не увидишь,

Watch me jump right off the London Bridge

Посмотри, как я прыгну с Лондонского моста.

This is no time for confessing

Сейчас не время для исповеди.

People turn the TV on and throw it out the window, yeah

Люди врубают ящик и выбрасывают его в окно, о да.

Get back to your stare

Давай, таращься,

I care, but I don't care

Мне пофиг, но мне и не все равно.

Oh oh, I, I want all of your mind

О, мне нужен весь твой разум.

Give me all of your mind

Отдай же мне свой разум,

I want all of your mind

Я хочу все твое сознание!

Give me all of it

Так отдай же мне его полностью.

Digital witnesses, what's the point of even sleeping?

Цифровые свидетели, зачем вообще нужен сон?

If I can't show it, if you can't see me

Если я не могу это показать, и ты меня не увидишь,

What's the point of doing anything?

К чему вообще что-либо делать?

What's the point of even sleeping?

Зачем вообще нужен сон?

So I stopped sleeping, yeah I stopped sleeping

Поэтому я больше и не сплю, о да, я перестала спать.

Won't somebody sell me back to me?

Никто не продаст меня обратно мне?

Digital Witness

Цифровой очевидец (перевод eez-eh из Киева)

Get back, to your seat

Возвращайся на свое место,

Get back, gnashing teeth

Возвращайся, скрипя зубами.

Ooh, I want all of your mind

О, я хочу весь твой разум.

People turn the TV on, it looks just like a window, yeah

Люди включают телевизоры, которые похожи на окна, да.

People turn the TV on, it looks just like a window, yeah

Люди включают телевизоры, которые похожи на окна, да.

Digital witnesses, what's the point of even sleeping?

Цифровые очевидцы, каков смысл монотонной спячки?

If I can't show it, if you can't see me

Если я не смогу подтвердить это, если ты не увидишь меня,

What's the point of doing anything?

Зачем что-то делать?

This is no time for confessing

Сейчас не время исповедоваться.

I want all of your mind

Я хочу весь твой разум.

People turn the TV on, it looks just like a window, yeah

Люди включают телевизоры, которые похожи на окна, да.

People turn the TV on, it looks just like a window, yeah

Люди включают телевизоры, которые похожи на окна, да.

Digital witnesses, what's the point of even sleeping?

Цифровые очевидцы, каков смысл монотонной спячки?

If I can't show it, if you can't see me

Если я не смогу подтвердить это, если ты не увидишь меня,

Watch me jump right off the London Bridge

Посмотри, как я прыгаю с Лондонского моста

This is no time for confessing

Нет времени исповедоваться.

People turn the TV on and throw it out the window, yeah

Люди включают телевизоры и выбрасывают их из окон, да.

Get back to your stare

А ты продолжай таращить глаза.

I care, but I don't care

Меня это тревожит, но в то же время и нет.

Oh oh, I, I want all of your mind

О, о, я, я хочу весь твой разум.

Give me all of your mind

Отдай мне весь свой разум.

I want all of your mind

Я хочу весь твой разум.

Give me all of it

Отдай мне его полностью.

Digital witnesses, what's the point of even sleeping?

Цифровые очевидцы, каков смысл монотонной спячки?

If I can't show it, if you can't see me

Если я не смогу подтвердить это, если ты не увидишь меня,

What's the point of doing anything?

Зачем делать что-либо?

What's the point of even sleeping?

Каков смысл монотонной спячки?

So I stopped sleeping, yeah I stopped sleeping

Вот я проснулась, да, я проснулась,

Won't somebody sell me back to me?

Не продаст ли мне меня кто-нибудь обратно?


 1 - Отсылка к тому, что ради того, чтобы казаться кем-то в медиа, мы готовы на всё (Например, многочисленные истории о том, как люди погибали в попытке сделать крутое селфи)
 2 - Теперь, когда мы продали себя обществу и стали чем-то общим, кто поможет нам вернуть себя?

0 33 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий