Текст и перевод песни Into the Blind исполнителя Stabilo


Оригинал

Into the Blind

Перевод

Безыходность

A long way to run.

Бежать самым длинным путём и

A long way to go on someone else's word.

Пытаться поверить на слово -

And not by any sane decision.

Это не было самым верным решением,

And you've shown that you can lead,

И ты показала, что можешь быть главной,

And I've shown I can bleed.

А я - что могу истекать кровью.

I speak more about the crime and not about the consequences.

Здесь речь больше о самом преступлении, а не его последствиях.

You say I'm easily tired,

Ты говоришь, что я легко устаю,

Well I'm already tired.

Что ж, я действительно устал.

It's not that you bore me,

Дело не в том, что ты надоедаешь мне,

It's not that you're cold, it's just me.

И не в том, что ты холодна, всё дело во мне.

A crime's been committed justice will be served,

Совершено преступление, свершится и правосудие,

But its none of my business.

Но меня это не касается.

I try not to care but care creeps up and sweeps me away.

Я пытаюсь не заморачиваться, но тревога подкрадывается и захватывает меня с головой.

But I know what I've got,

Но я знаю, что есть у меня,

And I'll take it off what's not.

И разберусь с этим сам.

Little by little,

Постепенно, шаг за шагом

I change but stay the same.

Я меняюсь, но остаюсь прежним.

I'll paint your picture and I'll leave it on a wall.

Я дорисую твою картину и повешу её на стену.

I'll make you a melody, and I'll sing it when you call.

Придумаю мелодию и спою её, когда ты позвонишь.

Like a rose,

Словно растение,

I don't mind.

Я не возражаю,

I don't mind,

Мне всё равно,

I don't mind.

Всё равно.

I know I know,

Я знаю, я знаю,

You show you show,

Ты показала, показала

Places, times and in between,

Места, времена и что-то среднее,

And anything in moderation.

И что-то размеренное.

So breed the past,

Так освежи прошлое,

Any day awake or any time alive,

Любой будний день или любое время,

It's all about your conversation.

Ведь всё дело в твоих разговорах.

Walk all alone on a sun-sinking day,

Одиноко уходя в закат,

And I've already faded.

Я постепенно исчезаю.

But the memory's fall fast,

Но легче уж заставить воспоминания испариться,

And the feeling is past, it's ok.

А чувства - позабыть, всё нормально.

Into the blind on the tip of my tongue,

На кончике языка я ощущаю безысходность,

It's my house and I'll burn it.

Что станет мне домом, и я сожгу его.

So bake my own soul on a stake and let me return.

Так что просто поджарь мою душу и позволь вернуться.

I know what I've got,

Но я понимаю, что я заслужил,

And I'll take it off what's not.

И сам с этим справлюсь.

Little by little,

Шаг за шагом

I change but stay the same.

Я изменяюсь, но остаюсь прежним.

I'll paint your picture and I'll leave it on a wall.

Я нарисую тебе картину и повешу на стену,

I'll make a melody and I'll sing it when you call.

Сочиню мелодию и сыграю её, когда ты позвонишь.

Like a rose,

Подобно растению, розе,

I don't mind,

Мне всё равно,

I don't mind,

Всё равно.

I don't mind

Мне всё равно.

0 34 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий