Wir spielen alte Liebe
Мы играем в старую любовь
In einer Welt aus Glas
В стеклянном мире.
Ich fresse deine Hiebe
Я терплю твои удары
Und mach uns immer wieder klar
И снова даю понять,
Dass meine Zeit in deiner
Что наше время
Heut' wohl zu Ende geht
Сегодня подошло к концу
Und dass der Strick wohl leider
И что веревка, увы,
Sich um die Kehle legt
Уже намотана на шею.
Und ich breite meine Schwingen aus
И я расправляю крылья,
Ich steige hoch, ich steige auf
Я взлетаю, я поднимаюсь,
Ich höre deine Sinne schreien in mir
Я слышу, как кричат во мне твои мысли.
Erst wenn der letzte Vorhang fällt
Только если упадет последний занавес
Am allerletzten Tag der Welt
В самый последний день на свете,
Erst wenn der letzte Donner bebt
Только если прогремит последний гром,
Habe ich in dir richtig gelebt
Значит, я действительно жил в тебе.
Bis der letzte Vorhang fällt
Пока не упадет последний занавес,
Bis zum letzten Tag der Welt
Пока не наступит последний день планеты,
Bis das Blut in mir gefriert
Пока во мне не замерзнет кровь,
Steh' ich hier bei dir
Я буду рядом с тобой.
Wir kreuzen unsere Gläser
Мы скрещиваем бокалы
In einer Hand aus Stahl
В руке из стали.
Ich spüre deine Sinne
Я чувствую твои мысли
In deinem göttlichen Strahl
В твоем божественном луче.
Ich höre deine Seele, die mich fast überfährt
Я слышу твою душу, которая почти обманула меня
In deiner Welt, die mich erhört
В твоем мире, который внемлет мне.