A vacation in a foreign land
Едем в отпуск, в дальнюю страну
Uncle Sam does the best he can
Президент дал нам отдохнуть,
You're in the army now
Не вешай нос, солдат,
Oh, oh, you're in the army now
О-у-о, не вешай нос, солдат!
Now you remember what the draftman said
Ты помнишь, нам сулили жизнь в раю,
Nothing to do all day but stay in bed
Спи – загорай, забудь печаль свою,
You're in the army now
Не вешай нос, солдат,
Oh, oh, you're in the army now
О-у-о, не вешай нос, солдат!
You be the hero of the neiborhood
Вокруг твердили: Наш сосед - герой,
Nobody knows that you left for good
Если б ты знал, что не придёшь домой!
You're in the army now
Не вешай нос, солдат,
Oh, oh, you're in the army now
О-у-о, не вешай нос, солдат!
Smiling faces as you wait to land
Крошка та, что обещала ждать -
But once you get there no one gives a damn
С твоим дружком, им на тебя плевать,
You're in the army now
Не вешай нос, солдат,
Oh, oh, you're in the army now
О-у-о, не вешай нос, солдат!
Hand grenades flying over your head
Воют бомбы над твоей головой,
Missiles flying over your head
Рвутся мины над твоей головой,
If you want to survive get out of bed
Ты в окопе лежишь, едва живой,
You're in the army now
Не вешай нос, солдат,
Oh, oh, you're in the army now
О-у-о, не вешай нос, солдат!
Shots ring out in the dad of night
Тьма в разрывах пуль и вновь орёт
The sergeant calls: stand up and fight
Старый сержант: Встать и вперёд!
You're in the army now
Не вешай нос, солдат,
Oh, oh, you're in the army now
О-у-о, не вешай нос, солдат!
You've got your orders better shoot on sight
Тебе сказали: В этом доме враг!
Your finger's on the trigger
Ты давишь на курок,
But it don't seem right
Но что-то здесь не так,
You're in the army now
Не вешай нос, солдат,
Oh, oh, you're in the army now
О-у-о, не вешай нос, солдат!
You're in the army now
Не вешай нос, солдат,
Oh, oh, you're in the army now
О-у-о, не вешай нос, солдат!
Night is falling and you just can't see
Ночь упала, и понять пора:
Is this illusion or reality
Война реальна, это не игра!
You're in the army now
Не вешай нос, солдат,
Oh, oh, you're in the army now
О-у-о, не вешай нос, солдат!
You're in the army now
Не вешай нос, солдат,
Oh, oh, you're in the army now
О-у-о, не вешай нос, солдат!
Oh, oh, you're in the army now
Не вешай нос, солдат!
In the Army Now
Теперь ты в армии** (перевод Айсин Руслан Ринатович из Жуковского)
A vacation in a foreign land
Вечеринка в другой стране.
Uncle Sam does the best he can
Дядя Сэм зовет тебя в турне -
You're in the army now
Теперь ты в армии,
Oh, oh, you're in the army now
О-о-о, теперь солдат ты, да!
Now you remember what the draftman said
Речь рекрутера была такой:
Nothing to do all day but stay in bed
Отдыхай, живи и песни пой -
You're in the army now
Теперь ты в армии,
Oh, oh, you're in the army now
О-о-о, теперь солдат ты, да!
You be the hero of the neiborhood
В своем районе стал героем ты,
Nobody knows that you left for good
Но вернешься другим, увы -
You're in the army now
Теперь ты в армии,
Oh, oh, you're in the army now
О-о-о, теперь солдат ты, да!
Smiling faces as you wait to land
Горящий взор и к камуфляжу страсть.
But once you get there no one gives a damn
Задор пройдет, лишь попадешь ты в часть -
You're in the army now
Теперь ты в армии,
Oh, oh, you're in the army now
О-о-о, теперь солдат ты, да!
Hand grenades flying over your head
Летят гранаты над головой...
Missiles flying over your head
Летят ракеты над головой,
If you want to survive get out of bed
Захочешь жить - окоп скорее рой,
You're in the army now
Теперь ты в армии,
Oh, oh, you're in the army now
О-о-о, теперь солдат ты, да!
Shots ring out in the dad of night
Разорвал ночь взрывов сильный гром.
The sergeant calls: stand up and fight
Сержант орет: Тревога! Подъем!
You're in the army now
Теперь ты в армии,
Oh, oh, you're in the army now
О-о-о, теперь солдат ты, да!
You're in the army now
Теперь ты в армии,
Oh, oh, you're in the army now
О-о-о, теперь солдат ты, да!
You've got your orders better shoot on sight
Винтовку к бою, палец на курок,
Your finger's on the trigger, but it don't seem right
И преподай противнику урок!
You're in the army now
Теперь ты в армии,
Oh, oh, you're in the army now
О-о-о, теперь солдат ты, да!
You're in the army now
Теперь ты в армии,
Oh, oh, you're in the army now
О-о-о, теперь солдат ты, да!
Night is falling and you just can't see
Ночь опустилась и не разобрать,
Is this illusion or reality
Куда бежать, и в кого стрелять -
You're in the army now
Теперь ты в армии!
Oh, oh, you're in the army, in the army now
О-о-о, терпеть, солдат, теперь ты в армии!
You're in the army now
Теперь ты в армии,
Oh, oh, you're in the army now
О-о-о, теперь солдат ты, да!
You're in the army now
Теперь ты в армии,
Oh, oh, you're in the army, in the army now
О-о-о, терпеть, солдат, теперь ты в армии!
You're in the army now
Теперь ты в армии,
Oh, oh, you're in the army now
О-о-о, теперь солдат ты, да!
Oh, oh, you're in the army, in the army now [4x]
О-о-о, терпеть, солдат, теперь ты в армии! [4x]
Oh, oh, you're in the army, you're in the army now
О-о-о, терпеть, солдат, теперь ты в армии!
In the Army Now
Теперь ты в армии (перевод eSCape®)
A vacation in a foreign land
Каникулы за границей,
Uncle Sam does the best he can
Дядя Сэм расстарался,
You're in the army now
Теперь ты в армии,
Oh, oh, you're in the army now
Да, теперь ты в армии.
Now you remember what
Сейчас ты вспомнил, что обещали
the draftman said
законодатели:
Nothing to do all day but stay in bed
Будешь бить баклуши и валяться в кровати,
You're in the army now
Теперь ты в армии,
Oh, oh, you're in the army now
Да, теперь ты в армии.
You be the hero of the neiborhood
Ты стал героем квартала,
Nobody knows that you left for good
Никто не знает, что ты больше не вернешься,
You're in the army now
Теперь ты в армии,
Oh, oh, you're in the army now
Да, теперь ты в армии.
Smiling faces as you wait to land
Тебя встречают улыбками,
But once you get there no one gives a damn
Но как только ты на месте, всем наплевать,
You're in the army now
Теперь ты в армии,
Oh, oh, you're in the army now
Да, ты теперь в армии.
Hand grenades flying over your head
Ручные гранаты пролетают над головой,
Missiles flying over your head
Ракеты пролетают над головой,
If you want to survive get out of bed
Хочешь выжить, поднимайся-ка с постели,
You're in the army now
Теперь ты в армии,
Oh, oh, you're in the army now
Да, теперь ты в армии.
Shots ring out in the dad of night
Ночь разрывают звуки выстрелов
The sergeant calls: stand up and fight
И сержант орет: Подъем! Тревога!
You're in the army now
Теперь ты в армии,
Oh, oh, you're in the army now
Да, теперь ты в армии.
You've got your orders better shoot on sight
Тебе дан приказ стрелять при появлении цели.
Your finger's on the trigger
Твой палец на курке,
But it don't seem right
Но что-то в этом неправильно,
You're in the army now
Теперь ты в армии,
Oh, oh, you're in the army now
Да, теперь ты в армии,
You're in the army now
Теперь ты в армии,
Oh, oh, you're in the army now
Да, теперь ты в армии.
Night is falling and you just can't see
Под покровом ночи не разобрать
Is this illusion or reality
Где иллюзия, а где - реальность,
You're in the army now
Теперь ты в армии,
Oh, oh, you're in the army now
Да, теперь ты в армии,
You're in the army now
Теперь ты в армии,
Oh, oh, you're in the army now
Да, теперь ты в армии.
Oh, oh, you're in the army now
Да, теперь ты в армии.
In the Army Now
Теперь ты в армии (перевод Надежда, можно просто Энн, из Новосибирска)
A vacation in a foreign land
На пикник в чужую страну
Uncle Sam does the best he can
Дядя Сэм зовет на войну.
You're in the army now
Теперь ты в армии.
Oh, oh, you're in the army now
Оу-оу, теперь ты в армии.
Now you remember what the draftman said
Старый прапор роту учил:
Nothing to do all day but stay in bed
Хочешь служить, проснись, дебил.
You're in the army now
Теперь ты в армии.
Oh, oh, you're in the army now
Оу-оу, теперь ты в армии.
You be the hero of the neighborhood
Кто-то герой, а кто-то умрет
Nobody knows that you left for good
И не знаешь, как повезет.
You're in the army now
Теперь ты в армии.
Oh, oh, you're in the army now
Оу-оу, теперь ты в армии.
Smiling faces as you wait to land
С улыбкой хочешь на ту землю встать,
But once you get there no one gives a damn
Но попав туда, видишь - всем плевать,
You're in the army now
Теперь ты в армии.
Oh, oh, you're in the army now
Оу-оу, теперь ты в армии.
Hand grenades flying over your head
Ручных гранат полёт над головой...
Missiles flying over your head
Шум ракет, летящих над головой,
If you want to survive get out of bed
Если хочешь жить - не спи, не стой!
You're in the army now
Теперь ты в армии.
Oh, oh, you're in the army now
Оу-оу, теперь ты в армии.
Shots ring out in the dead of night
Марш-бросок. Солдат соберись.
The sergeant calls: stand up and fight
Кто-то упал: Встань и борись!
You're in the army now
Теперь ты в армии.
Oh, oh, you're in the army now
Оу-оу, теперь ты в армии.
You've got your orders better shoot on sight
Ты получил приказ в мишень стрелять,
Your finger's on the trigger
На спусковом крючке твой палец,
But it don't seem right
Но ведь ты не хочешь убивать,
You're in the army now
Теперь ты в армии.
Oh, oh, you're in the army now
Оу-оу, теперь ты в армии.
You're in the army now
Теперь ты в армии.
Oh, oh, you're in the army now
Оу-оу, теперь ты в армии.
Night is falling and you just can't see
Ночь опускается и трудно понять -
Is this illusion or reality
Чтó это - сон или явь!
You're in the army now
Теперь ты в армии.
Oh, oh, you're in the army now
Оу-оу, теперь ты в армии.
You're in the army now
Теперь ты в армии.
Oh, oh, you're in the army now
Оу-оу, теперь ты в армии.
Oh, oh, you're in the army now
Оу-оу, теперь ты в армии.
In the Army Now
Ты солдатом стал*** (перевод Rust из Москвы)
A vacation in a foreign land
Каникулы за тридевять земель -
Uncle Sam does the best he can
Дядя Сэм сделал, что ты хотел,
You're in the army now
Ведь ты солдатом стал,
Oh, oh, you're in the army now
Оу-оу, теперь солдатом стал.
Now you remember what the draftman said
Ты помнишь, рекрутер сказал тебе:
Nothing to do all day but stay in bed
Ни че не делай - только лежи, балдей,
You're in the army now
Ведь ты солдатом стал,
Oh, oh, you're in the army now
Оу-оу, теперь солдатом стал.
You be the hero of the neiborhood
Станешь героем в своем городке,
Nobody knows that you left for good
Но забудут быстро, ты есть где.
You're in the army now
Ведь ты солдатом стал,
Oh, oh, you're in the army now
Оу-оу, теперь солдатом стал.
Smiling faces as you wait to land
Все улыбались, когда улетал,
But once you get there no one gives a damn
Но, черт, потом никто не вспоминал,
You're in the army now
Ведь ты солдатом стал,
Oh, oh, you're in the army now
Оу-оу, теперь солдатом стал.
Hand grenades flying over your head
Осколки свищут возле головы,
Missiles flying over your head
Летят ракеты мимо головы.
If you want to survive get out of bed
Про сон забудь, коль хочешь быть в живых,
You're in the army now
Ведь ты солдатом стал,
Oh, oh, you're in the army now
Оу-оу, теперь солдатом стал.
Shots ring out in the dad of night
Вдруг, в полночь ты в кольце огня.
The sergeant calls: stand up and fight
Сержант орет: Вставай, стреляй!
You're in the army now
Ведь ты солдатом стал,
Oh, oh, you're in the army now
Оу-оу, теперь солдатом стал.
You've got your orders better shoot on sight
Приказ услышал - сразу же пали.
Your finger's on the trigger but it don't seem right
На спуске палец, но что же здесь не так, скажи,
You're in the army now
Ведь ты солдатом стал,
Oh, oh, you're in the army now
Оу-оу, теперь солдатом стал.
Night is falling and you just can't see
Спустилась ночь и вновь не разобрать -
Is this illusion or reality
Это реальность или сон опять,
You're in the army now
Ведь ты солдатом стал,
Oh, oh, you're in the army now
Оу-оу, теперь солдатом стал.
* кавер на композицию In the Army Now в оригинальном исполнении дуэта Bolland & Bolland
*** поэтический перевод