Auf der Suche nach dem Wunder
В поиске чуда
Wir schauen den Wolken hinterher
Мы смотрим вслед облакам,
Sie reisen Richtung Horizont
Они плывут к горизонту,
Als wüssten sie, wo's besser wär
Будто знают, где лучше.
Ein Atemzug durchströmt uns tief
Дыхание проникает глубоко в нас,
Lässt die Schwere von uns fliehen
Избавляет нас от тяжести,
Befreit so viele unserer Wünsche
Освобождает столько наших желаний,
Lässt sie mit den Wolken ziehen
Отправляя их плыть с облаками.
So weit gerannt
Так далеко убежали,
So viel gewagt
Столь многим рискнули,
So lang gewartet
Так долго ждали
Nur um hier zu sein
Лишь для того, чтобы быть здесь,
Nur um hier zu sein
Лишь для того, чтобы быть здесь.
Wir finden hier das Paradies
Мы найдем здесь рай,
Für den Augenblick so wahr
Такой реальный на один миг.
Wir bleiben nur für den Moment
Мы останемся лишь на мгновение,
Leben was nie wirklich war
Проживем то, чего на самом деле никогда не было.
Wir finden hier das Paradies
Мы найдем здесь рай,
Für den Augenblick so frei
На один миг будем так свободны.
Ein Moment wie tausend Stunden
Мгновение – как тысяча часов,
Bleiben für die Ewigkeit
Мы останемся навечно.
Wir schaffen uns hier einen Ort
Здесь мы создаем себе место,
An dem das Glück niemals vergeht
Где счастье никогда не проходит,
Dem die Wirklichkeit nicht standhält
Где реальность не устоит
Und nur unsere Wahrheit zählt
И имеет значение только наша правда.
Angetrieben von der Hoffnung
Гонимые надеждой,
Leben wir den Augenblick
Мы проживаем мгновение,
Ohne je zurück zu sehen
Не оглядываясь назад,
Bleiben wir hier was wir sind
Мы останемся здесь собой.
So weit gerannt
Так далеко убежали,
So viel gewagt
Столь многим рискнули,
So lang gewartet
Так долго ждали
Nur um hier zu sein
Лишь для того, чтобы быть здесь,
Nur um hier zu sein
Лишь для того, чтобы быть здесь.
Wir finden hier das Paradies...
Мы найдем здесь рай...
Ein stiller Ort für dieses Wunder
Тихое место для этого чуда.
Schwerelos für den Moment
Невесомые на мгновение,
Wir sind so frei und unbegrenzt
Мы так свободны и неограничены.
Ein kleines Stückchen Glaube
Немножко веры
An das Gute, das uns bleibt
В добро, которое нам осталось,
Und uns das Paradies hier zeigt
И рай покажет нам.
Wir finden hier das Paradies...
Мы найдем здесь рай...