Oh, one, two, BBQ
Раз-два, барбекю!
Flip them burgers man
Переверни их гамбургеры, чувак!
Strike one, I saw you winking at my friends
Первый страйк: я видел, как ты подмигивала всем моим друзьям!
I'll poke your damn eye so you'll never wink again
Я выколю твой чёртов глаз, чтобы ты никогда не смогла подмигивать снова!
You'll never wink again
Ты никогда не подмигнёшь снова!
Strike two, you touched my damn iPhone
Второй страйк: ты трогала мой чёртов Айфон!
My other bitches call that shit, so leave it alone
Другие мои сучки звонят на эту хрень, так что оставь его в покое!
Just leave it alone
Просто оставь его в покое.
Eight more and you better not doubt
Ещё восемь - и даже не сомневайся,
You'll be out on the street so don't make me shout
Ты окажешься на улице, так что не заставляй меня орать.
Everybody knows it's ten strikes you're out! You're out!
Все знают, что десять страйков - и ты вылетаешь! Ты вылетаешь!
Ten strikes you're out, you're out
Десять страйков - и ты вылетаешь, ты вылетаешь!
Strike three, you gave my dog VD
Третий страйк: ты заразила моего пса ЗППП!
How'd you fucking go and give a dog VD?
Как нахрен так у тебя вышло, наградить моего пса ЗППП?
That shit's beyond me
Эта хрень просто не укладывается у меня в голове.
Strike four, I don't remember four
Четвёртый страйк: я не помню четвёртый...
But whatever was
Но что бы там ни было,
Well ya better not do it no more
Ну, тебе лучше не делать так больше!
Strike five, well you're racking up strikes
Пятый страйк: ну, ты получаешь страйки
Faster than your mama getting Facebook likes,
Быстрее, чем твоя мамаша получает лайки на Фейсбуке!
And everybody knows it's ten strikes, you're out, you're out
А ведь все знают, что десять страйков - и ты вылетаешь, ты вылетаешь!
Ten strikes you're out, you're out
Десять страйков - и ты вылетаешь, ты вылетаешь!
Six and Seven came as a pair
Шестой и Седьмой идут парой:
Piss and shit stains all over your underwear
Пятна мочи и кала по всему твоему нижнему белью!
Well baby you're out, you're out, you're out, hahaha
Ну, детка, ты вылетишь, ты вылетишь, ты вылетишь, ха-ха-ха!
Uh, alright
Ух, ну да ладно.
Strike eight, you made me double date
Восьмой страйк: ты устроила мне двойное свидание
With the bald dickhead and the
С лысым мудаком и
Bitch who was overweight
Сучкой, у которой был лишний вес!
That made me irate
Это привело меня в ярость.
Strike nine, I understand you had gas
Девятый страйк: я понимаю, что у тебя бывают газы,
But you farted and another dude's
Но ты пукнула, и сперма другого
Sperm dribbled out of your ass
Чувака вылетела из твоей задницы!
That's fucking gross
Это охренительно мерзко!
Strike ten, well you drank my last beer
Десятый страйк: ну, ты выпила мою последнюю бутылку пива!
So baby pack your shit and get outta here
Так что, детка, пакуй свои вещи и проваливай отсюда!
Everybody knows it's ten fucking strikes
Все знают, что десять грёбаных страйков -
You're fucking out
И ты вылетаешь нахрен!
You're out, you're out, you're out
Ты вылетаешь, ты вылетаешь, ты вылетаешь!
Ten strikes you're out, yeah
Десять страйков - и ты вылетаешь, да!