Ohne morgen, ohne gestern leben wir
Мы живем без будущего и прошлого,
Voller Hoffnung klopfen wir an jede Tür
Преисполненные надежды, стучим в каждую дверь,
Mach uns auf, mach uns auf, laß uns herein
Откройте нам, откройте, впустите внутрь,
Diese Stunde soll die unsere sein
Это время должно принадлежать нам.
Ohne orgen, ohne gestern leben wir
Мы живем без будущего и прошлого,
Voller Hoffnung klopfen wir an die Tür
Преисполненные надежды, стучим в дверь,
Mach auf, mach auf, laß uns herein
Откройте, откройте, впустите нас внутрь,
Diese Stunde soll die unsere sein
Это время должно принадлежать нам.
Keine Zeit zu verlieren, keine Zeit zu diskutieren
Нельзя терять ни минуты, нет времени на споры,
Keine Zeit für schmerzen, keine Zeit
Нет времени для боли, нет...
Aus vollem Herzen zu schreien
Терзая сердце, истошно кричать:
Nur Zeit für heute hier zu sein
Есть только время, чтобы быть здесь и сейчас...
Wir haben diesen einen Tag
У нас есть лишь один этот день,
Bevor wir ganz verschwinden
Прежде чем мы исчезнем,
Wir haben nur diesen einen Tag
У нас есть лишь один этот день
Für all die schönen Sünden
Для всех прекрасных грехов...
Wir werden wach, es ist schon hell
Мы проснулись на рассвете,
All die Lichter ziehen vorbei ganz leise aber schnell
Лучи движутся мимо нас тихо и быстро,
Hört auf zu heulen und laßt uns gehen
Хватит плакать, отпусти нас,
Wir werden uns bald wiedersehen
Скоро мы встретимся вновь.
Wir werden lieben, werden verzeihen
Мы будем любить, будем прощать,
Wir werden groß und größer sein
Будем становиться мудрее...
Keine Frage bleibt auch wenn wir nichts verstehen
Ничего не понимая, никто не задаст вопрос,
Uns muß man aus dem Wege gehen
Мы просто должны сойти с намеченного пути.
Wir haben diesen einen Tag
У нас есть лишь один этот день,
Bevor wir ganz verschwinden
Прежде чем мы исчезнем,
Wir haben nur diesen einen Tag
У нас есть лишь один этот день
Für all die schönen Sünden
Для всех прекрасных грехов...