Nur noch dieses eine Lied
Всего лишь одна эта песня –
Ein Farbenmeer für den Augenblick,
Море ярких красок на миг,
Kein Morgen mehr
Хотя уже не утро.
Nur noch dieses eine Lied
Всего лишь одна эта песня
Das uns die Worte nimmt
Лишает нас слов,
Für den Augenblick nach Hause bringt
На миг возвращает домой.
Uns allen wird klar,
Нам всем всё становится ясным,
Es ist zum Greifen nah
Будто до этого рукой подать,
Das ist hier für immer ein letztes Mal
Именно здесь, навсегда, в последний раз.
Wir gehen daraus, dass Leben spüren
Мы уходим отсюда, чтобы ощутить жизнь,
Wir gehen daraus und niemand hält uns auf
Мы уходим отсюда, и никто не остановит нас.
Nur noch dieses eine Lied
Всего лишь одна эта песня –
Ein Farbenmeer für den Augenblick,
Море ярких красок на миг,
Kein Morgen mehr
Хотя уже не утро.
Nur noch dieses eine Lied
Всего лишь одна эта песня
Das uns die Worte nimmt
Лишает нас слов,
Für den Augenblick nach Hause bringt
На миг возвращает домой.
Für diese eine Nacht, die lautesten der Stadt
На одну эту ночь самого громкого города
Wir heben unsere Gläser,
Мы поднимаем стаканы,
Die Herzen voll bepackt
Сердца охвачены чувством.
Der Tag wird kommen, wo wir uns wieder sehen
Придёт день, когда мы увидимся снова.
Der Abspann läuft,
Бегут финальные титры,
Heut feiern wir uns selbst
Сегодня мы сами друг для друга праздник.
Nur noch dieses eine Lied
Всего лишь одна эта песня –
Ein Farbenmeer für den Augenblick,
Море ярких красок на миг,
Kein Morgen mehr
Хотя уже не утро.
Nur noch dieses eine Lied
Всего лишь одна эта песня
Das uns die Worte nimmt
Лишает нас слов,
Für den Augenblick nach Hause bringt
На миг возвращает домой.
Diese Zeile für den Augenblick
С этой строчкой на миг
Lass uns nach Hause gehen
Давай вернёмся домой!
Diese Zeile für den Augenblick
С этой строчкой на миг...