Gänsehaut vom Schweiß,
Мурашки от пота,
Die Luft riecht nach Magie
Воздух веет магией.
Der DJ trägt uns weg
Диджей уносит нас
In sein Reich der Fantasie
В своё царство фантазии.
Sonnenbrand im Nacken
Солнечный ожог на шее
Begleitet meine Nacht
Сопровождает меня всю ночь.
Noch 'n letzter Tanz,
Ещё один последний танец,
Mein Flieger geht morgen um acht
Мой самолёт вылетает завтра в восемь.
Hände in den Himmel, Köpfe in den Wolken
Поднимаем руки в небо, витаем в облаках,
Blick' zum Großen Wagen
Взгляни на Большую Медведицу!
Sind verloren in der Crowd
Мы затерялись в толпе,
Mitarbeit ist Glitzern
Так здорово, что мы вместе!
Seifenblasenreiten
Скачем верхом на мыльных пузырях,
Ich hab' Konfetti im Kopf
У меня конфетти в голове,
Und den Beat auf der Haut
Я ощущаю бит всем телом.
Wer hat Konfetti im Kopf?
У кого конфетти в голове?
Ein Schloss, aus Farbstaub gebaut
Появляется замок из цветной пыли.
Ich hab' Konfetti im Kopf
У меня конфетти в голове,
Die Sterne holen mich heim
Звёзды привозят меня домой.
Konfetti im Kopf
Конфетти в голове –
Soll für immer sein
Так должно быть всегда!
Millimeter zwischen uns, ich krieg' keine Luft
Миллиметр между нами, я не могу вздохнуть,
Bin wie vom Glück erstickt
Словно задыхаясь от счастья.
Träge Müdigkeit verpufft
Вялая усталость быстро сгорает,
Bewegung weich wie Butter,
Движения мягкие, как масло,
Unsere Seelen laufen heiß
Наши души бросает в жар.
In deinem Arm Zuhause,
В твоих объятьях уютно как дома,
Das ist, was ich sicher weiß
Вот что я знаю наверняка.
Hände in den Himmel, Köpfe in den Wolken
Поднимаем руки в небо, витаем в облаках,
Blick' zum Großen Wagen
Взгляни на Большую Медведицу!
Sind verloren in der Crowd
Мы затерялись в толпе,
Mitarbeit ist Glitzern
Так здорово, что мы вместе!
Seifenblasenreiten
Скачем верхом на мыльных пузырях,
Ich hab' Konfetti im Kopf...
У меня конфетти в голове...