Текст и перевод песни Nummer Eins исполнителя Stereoact


Оригинал

Nummer Eins

Перевод

Самое важное

Vergiss die Zeit, alles um uns herum

Забудь о времени, обо всём, что нас окружает.

Lass uns leben im Augenblick.

Давай жить этим мгновением!

Ich will diesen Moment mit dir teilen,

Я хочу разделить этот момент с тобой,

Denn du bist meine Nummer Eins.

Ведь ты – самое важное для меня.

Wir ziehen fort, lassen alles hinter uns.

Мы уезжаем, оставляем всё позади,

Und jede Wolke am Himmel erlischt.

И тучи на небе рассеиваются.

Die Harmonie zwischen uns stimmt überein,

Между нами гармония,

Denn du bist meine Nummer Eins.

Ведь ты – самое важное для меня.

Du bist der erste Sommertag,

Ты – первый летний день,

Der erste Sonnenstrahl.

Первый солнечный луч.

Du bist der erste Federweißer im August,

Ты – первое молодое вино в августе,

Der erste Regen nach der Hitze,

Первый дождь после жары,

Frischer Schnee so makellos.

Безупречный, свежий снег.

Du schmeckst so, wie der allererste Kuss.

На вкус ты, как самый первый поцелуй.

Meine Nummer Eins,

Самое важное для меня –

Mit dir brenne ich durch.

С тобой я перегораю,

Die Nächte sind lang

Долгие ночи

Und dann doch viel zu kurz.

Становятся слишком короткими.

Ich schlaf mit dir ein

Я засыпаю с тобой

Und ich wach mit dir auf.

И просыпаюсь с тобой.

Wir drehen das Karussell

Мы, словно на карусели,

Und es kribbelt im Bauch.

И есть чувство предвкушения чего-то. 1 1

Meine Nummer Eins

Самое важное для меня –

Und du weißt wie man fliegt.

И ты знаешь, как летать.

Du führst mich ganz zärtlich

Ты ведёшь меня очень заботливо

In die Fantasie.

В мир фантазии.

Kein Leuchten der Sterne

Ни одна звезда не сияет

Ist so hell wie deins.

Настолько ярко, как твоя.

Und du bist meine Nummer Eins.

И ты – самое важное для меня.

Wer ist sie?...

Кто она?...

Wir leben weit

Мы продолжаем жить

Mit dem Herz in der Hand,

С открытым сердцем,

Fühlen das Leben so intensiv.

Ярко чувствуем жизнь.

Wir balancieren

Мы балансируем

Auf den Dächern dieser Welt.

На крышах этого мира.

Bist die eine,

Ты – единственная,

Die Lieder kennt.

Кто знает песни,

Sind voller Freude und voller Tatendrang.

Полные радости и рвения.

Halten zusammen,

Мы держимся вместе,

Ganz egal was geschieht.

Всё равно, что происходит.

Ich will eins

Я хочу единым целым

Und zusammen mit dir sein,

Вместе с тобой быть,

Denn du bist meine Nummer Eins.

Ведь ты – самое важное для меня.

Meine Nummer Eins...

Самое важное для меня...


 1 - ein Kribbeln im Bauch haben — иметь чувство ожидания, предвкушения чего-то.

0 41 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий