Wir starteten zusammen am Boden
Мы стартовали вместе
Und hoben ab, ganz ohne Worte
И оторвались от земли без лишних слов.
Hoch ins All sind wir geflogen,
В космос мы полетели,
Um neue Welten zu erforschen
Чтобы исследовать новые миры.
Die Angst ging uns allerdings verloren
Страх у нас, конечно, пропал.
Wir vergessen es nie,
Мы никогда не забудем этого, –
Ham' wir geschworen
Поклялись мы,
Und alle Bilder sind im Kopf verankert
И все наблюдения зафиксированы в голове.
Und nur du und ich und ein kleiner Bleistift,
Только ты и я, и маленький карандаш,
Um Geschichte zu schreiben
Чтобы написать историю.
Ja, nur du und ich, haben alle Phasen durchlaufen,
Да, только ты и я – мы прошли все фазы,
Das Leben vor Augen
Вся жизнь перед глазами.
Ich schreib' deinen Namen in das Tagebuch
Я пишу твоё имя в дневник,
Notier' unser'n Tag zu jedem Höhenflug
Делаю заметки к каждому полёту.
Ich halte die besten Momente fest
Я фиксирую лучшие моменты,
Alles so perfekt, niemand radiert das weg
Всё превосходно, никто их не сотрёт.
Ich zeichne die Gipfel, auf denen wir war'n
Я отмечаю вершины, которые мы достигли.
Vielleicht wird das
Возможно, это будет
Ein Thriller oder Liebesroman
Триллер или любовный роман.
Komm wir halten die besten Momente fest
Давай фиксировать лучшие моменты.
Da ist noch Platz genug in unser'm Tagebuch –
Ещё достаточно места в нашем дневнике –
Es ist alles drin – auch schlechte Zeiten
Всё в нём – даже плохие времена.
Das Buch ist nur komplett mit seinen Seiten
Дневник – это всего лишь набор страниц.
Dass du mit mir schreibst,
За то, что ты пишешь его со мной,
Dafür bin ich dankbar
Я благодарен.
Und nur du und ich und ein kleiner Bleistift,
Только ты и я, и маленький карандаш,
Um Geschichte zu schreiben
Чтобы написать историю.
Ja, nur du und ich, haben alle Phasen durchlaufen,
Да, только ты и я – мы прошли все фазы,
Das Leben vor Augen
Вся жизнь перед глазами.
Ich schreib' deinen Namen in das Tagebuch...
Я пишу твоё имя в дневник...