I stopped to fill my car up
Я остановился заправить машину -
The car felt good that day
Она вела себя прекрасно в тот день.
I didn't know where i was going
Я не знал куда еду,
But it felt good for a change
Но, как ни странно, все было хорошо.
A five and a pocket full of silver
С собой пять фунтов и карман, набитый мелочью,
I paid the lady no change
Я заплатил даме, без сдачи.
And then it started to piss down
Затем помочился
I started driving again
И снова сел за руль.
And then I looked up
А затем я поднял глаза
And looked in the mirror behind me
И взглянул в зеркало заднего вида.
And then I looked up
А затем я поднял глаза
And looked in the mirror behind me
И взглянул в зеркало заднего вида.
A man round forty in the back seat
Мужчина лет сорока на заднем сиденье...
Must have stepped in when I was empty
Должно быть, забрался в машину, когда я был снаружи/
So why's he sat there just waiting
Так зачем же он сидел там и чего ждал?
Likely to smash my face in
Вероятней всего, хотел разбить мне лицо.
He had a bag full of money
У него была сумка, полная денег,
He said, Just drive me away
Он сказал: Просто езжай отсюда.
I didn't know where I was going
Я не знал, куда еду.
Yet it felt good to be strange
Это было странное, но приятное чувство...
And still I look up
И всё же я поднимаю глаза
And look in the mirror behind me
И гляжу в зеркало заднего вида.
And still I look up
И всё же я поднимаю глаза
And look in the mirror behind me
И гляжу в зеркало заднего вида.
Curiosity is over
Любопытству конец:
He stepped down from the car
Он вышел из автомобиля
He pulled a gun from his jacket
И, достав ствол из пиджака,
Said, I was going to die,
Сказал, что я умру, и добавил:
It gives me so much satisfaction
Я получу столько удовольствия от того,
To watch you beg and cry
Как ты будешь молить о пощаде и рыдать!
Well I just made up this story
Ну ладно, я выдумал эту историю,
To get your attention, makes me smile
Чтобы привлечь ваше внимание, что доставляет мне радость.
I never looked up or looked
Я никогда не поднимал глаз и не глядел
In the mirror behind me
В зеркало заднего вида.
I never looked up or looked
Я никогда не поднимал глаз и не глядел
In the mirror behind me
В зеркало заднего вида.