Black night down heavy on my weary brow,
Темная ночь тяжело давит на мои усталые плечи, 1 1
Light shining in the pouring rain.
Свет скрывается под проливным дождем.
Can see somehow cold comfort in the broken trees...
И в искореженных деревьях не вижу ничего прекрасного...
But I won't let it bring me to my knees.
Но я не позволю всему этому поставить меня на колени.
I'm not flying, but I'm not drowning now.
Может, я не парю в облаках, но я далек от того, чтобы утонуть.
Keep driving, don't matter if the highway's lost.
Продолжай ехать, неважно... что дороги нет и в помине.
Keep running, never turn your head.
Продолжай бежать, не оглядываясь по сторонам.
Count the cost ghost waiting where the roads all cross,
Считай, что вон там, на перекрестке, тебя поджидает выгодное дельце!
Big deal waiting when you get to meet the boss.
Тебя ждет большая удача, когда ты, наконец, дойдешь до босса.
Clouds are breaking, I'm not drowning now.
Тучи расходятся... да, я далек от того, чтобы утонуть.
Drowning now...
Ну уж нет, я не собираюсь тонуть...
Flying, but I'm not drowning now.
Я воспарю... разве я похож на утопающего?
Sad old man smiling with a shameful grin,
Унылый старик со злобной усмешкой
He thinks that we never can lose.
Думает, что мы никогда не проигрывали.
Never beat the dealer when he cuts the pack,
Никогда не колотили торговца, когда тот хотел нас надуть.
First back to front, then deal front to back.
Да я пересчитаю все его косточки!
Now I'm flying, I'm not drowning now!
О, я лечу... я совсем далек от того, чтобы утонуть!
1 - досл.: бровь (поэт. лоб, чело)