Hast Du sie nicht schon oft gespürt,
Разве ты не часто чувствовал ее,
Die Macht, die Dich durch's Leben führt?
Силу, ведущую тебя по жизни?
Weißt Du es denn nicht lange schon,
Ты ведь не так давно узнал,
Freiheit ist nur eine Illusion.
Что свобода – лишь иллюзия.
Fühlst Du die Leere in jedem Atemzug?
Ты чувствуешь пустоту в каждом вдохе?
Hörst Du die Stimme, die Deinen Namen ruft?
Слышишь голос, зовущий тебя по имени?
Ananke, Ananke, Ananke,
Ананке, Ананке, Ананке,
Bringst meiner Liebe Tod!
Ты несешь смерть моей любви!
Ananke, Ananke, Ananke,
Ананке, Ананке, Ананке,
Du bittersüße Lust.
Ты – горько-сладкое желание.
Hast Du Dich nicht schon oft gefragt,
Разве ты не часто спрашивал себя,
Was passiert, wenn Du es wagst,
Что случится, если ты осмелишься
Deinen eignen Weg zu gehen,
Пойти своим собственным путем
Nicht mehr in Reih und Glied zu stehen?
И выйдешь из общего строя?
Siehst Du die Zeichen, tief in der Dunkelheit?
Ты видишь знаки далеко во тьме?
Hör Deine Seele, die nach Vollendung schreit!
Прислушайся к своей душе, стремящейся к завершению.
Ananke, Ananke, Ananke,
Ананке, Ананке, Ананке,
Lass mein Leben los!
Прекрати удерживать мою жизнь!
Ananke, Ananke, Ananke,
Ананке, Ананке, Ананке,
Verfluchter Mutterschoß.
Проклятое материнское чрево.
Bist Du nicht oft nachts aufgewacht,
Разве ты не часто просыпался по ночам,
Hast stundenlang nur nachgedacht,
Часами только и думал
Über den Faden, der sich durch's Leben spinnt,
О нитях, вплетенных в жизнь,
Die Zeit, die wie Sand durch Finger rinnt?
О времени, которое, словно песок, утекает сквозь пальцы?