Текст и перевод песни Szene 2. Das Vermächtnis. Darwin исполнителя Stillste Stund


Оригинал

Szene 2. Das Vermächtnis. Darwin

Перевод

Акт 2. Завещание. Дарвин

Ihr sagt wir können in Frieden leben.

Вы говорите, мы можем жить мирно.

Ein jeder von uns in seiner Welt.

Каждый из нас – в своем мире.

Ihr im lauten Rausche Eurer Fortschrittlichkeit.

Вы – опьяненные своей прогрессивностью,

Wir zurückgezogen und in Stille,

Мы – в тишине и одиночестве,

Am Ursprung unserer Zeit.

У истока нашей эпохи.

Und keiner würde dem anderen es nehmen.

И никто не сможет этого отнять.

Geht unsere Liebe zu ihnen so weit,

Заходит ли наша любовь к ним так далеко,

Dass wir sie in uns derart hineinfressen müssen?

Что мы должны поедать их?

Ist unsere Angst um sie so groß,

Боимся ли мы их так сильно,

Dass wir sie in Käfigen aufbewahren müssen?

Что должны держать их в клетках?

Sollen sie an unserer Welt teilhaben,

Должны ли они быть с нами в нашем мире,

Indem wir sie in Versuchen für uns verenden lassen?

Тем временем как мы позволяем им подыхать ради нас?

Brauchen wir denn ihre Nähe so sehr,

Так нужны ли они нам рядом так сильно,

Dass wir sie auf unsere Haut schmieren müssen?

Что мы должны намазывать их на свою кожу?

Unsere Liebe muss gewaltig sein!

Наша любовь должна быть могущественной!

Sie leiden für dich und mich!

Они страдают за меня и тебя.

Gewalt - das muss Liebe sein!

Могущество – вот чем должна быть любовь!

Unsere Welt muss sterben, damit die eure lebt.

Наш мир должен умереть, чтобы жил ваш.

Damit sie für uns alle schließlich zugrunde geht!

Чтобы он наконец погиб ради всех нас!

Füchse jagen, Hunde schlagen, Robben töten, Pelze tragen.

Охота на лис, избиение собак, убийство тюленей, ношение шкур,

Klone züchten, Schweine mästen,

Выращивание клонов, откармливание свиней,

Ratten quälen, Gifte testen.

Издевательства над крысами, тестирование ядов,

Tiertransporte, Wale fangen, Hormone spritzen, Preise erlangen.

Перевоз животных, отлов китов, инъекции гормонов, получение призов,

Schwänze stutzen, Ohren kupieren, aus der Heimat entführen,

Обрезание хвостов, купирование ушей, отлучение от родины –

Hier präsentieren.

Вот что здесь предлагают.

Enten schießen, Rodeo reiten, Hennen einpferchen, Herden vertreiben.

Стрельба по уткам, родео, содержание куриц, выгон стад,

Hahnenkämpfe, Stiere abstechen, Hundekämpfe, Killer abrichten.

Петушиные боя, забой быков, собачьи бои, дрессировка убийц,

Affen quälen, arme Seelen,

Издевательства над обезьянами, бедные души,

Mutanten züchten, die Freiheit stehlen,

Выращивание мутантов, лишение свободы,

MKS und BSE,

Кукурузный силос и обратный перенос электронов,

Überzüchtung und HD.

Разведение и дисплазия тазобедренного сустава,

Elfenbein, echtes Leder, Sodomie und Kopfgeldjäger.

Слоновая кость, натуральная кожа, содомия и наемные охотники.

Warum?

Почему?

0 48 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий