Es ist Winter im Hinterweltwald,
В потустороннем мире наступила зима,
So bitterkalt, dass eine Elfe erfriert.
Такая холодная, что замерзла русалка.
Ihre langen Haare sind ganz weiß,
Ее длинные волосы абсолютно белые,
Voller Eis - Meister Tod triumphiert.
В них полно льда, и госпожа Смерть празднует победу.
Wie zum Schlafe, so liegt sie da,
Она лежит там, словно спит,
Kalt und starr, aus unserem Kreise genommen.
Холодная и оцепеневшая, отлученная от нас.
All ihr Waldkreaturen, schließt euch nun an
Все лесные создания, присоединяйтесь
Dem Fackelzuge die Hügel entlang.
К факельному шествию вдоль холма.
Eine Träne wird zu Eis, fällt unscheinbar klein,
Слеза превратится в лед, ничтожно маленькая, она упадет
Zerspringt an einem Stein in Tausende von Welten.
И разобьется о камень на тысячи вселенных.
Bringt heißes Wasser, dann die Spaten!
Принесите горячей воды и лопаты
Lasst uns nicht warten! Der Boden friert nach.
И не заставляйте себя ждать – земля замерзает.
Und während unser Schweigen bricht ein sanfter Gesang
И пока нежная песня прерывает наше молчание,
Zuckt ein seltsam Funkeln die Hügel entlang...
Странные огоньки колышутся вдоль холма...
Wie zum Schlafe.
Как в сон.
Es ist Winter im Hinterweltwald
В потустороннем мире наступила зима,
Als vom Himmelszelt ein neuer Stern ihn erhellt
И новая звезда, освещающая его, появилась на небосводе.