16 fathoms down
На глубину 16 саженей –
Where my ship is bound
Вот куда дорога моему кораблю.
Another drop in the ocean
Просто ещё одна капля в океане
16 fathoms down
На глубине 16 саженей.
She said, “Sailor man, believe me
Она сказала: Моряк, поверь мне:
I stand on solid ground
У меня есть основания это утверждать.
You say your plan is to leave me
Ты говоришь, что хочешь бросить меня
And sail out from this town
И уплыть из этого города.
You know prophecy runs in my family
Ты знаешь о даре пророчества в моем роду.
I know where your ship is bound
Я знаю, что твоему кораблю одна дорога:
One day you're going to find yourself
Однажды ты окажешься
16 fathoms down.”
На глубине 16 сражений.
16 fathoms down
На глубину 16 саженей –
Where my soul is bound
Вот куда дорога моему кораблю.
Another drop in the ocean
Просто ещё одна капля в океане
16 fathoms down
На глубине 16 саженей.
I didn't pay no mind to her
Я не обратил на неё внимания.
I just turned around
Я просто отвернулся.
My ship lies out in the harbor
Мой корабль стоит на рейде в гавани.
I sail out from this town
Я уплываю из этого города.
My thoughts become uneasy
Мои мысли стали невеселы.
Her words keep turning ‘round
Её слова не выходят у меня из головы.
I pray that I won't find myself
Я молюсь, чтобы не оказаться
16 fathoms down
На глубине 16 саженей.
16 fathoms down
На глубину 16 саженей –
Where my soul is bound
Вот куда дорога моему кораблю.
Another drop in the ocean
Просто ещё одна капля в океане
16 fathoms down
На глубине 16 саженей.
Girl, it nuh matter weh yuh do and it nuh matter weh say
Девочка, неважно, что ты говоришь, и неважно, что ты делаешь.
Yuh try break mi but it nuh work today
Ты пытаешься сломить меня, но сегодня это не выйдет.
It nuh matter weh u do and it nuh matter weh yuh say
Неважно, что ты говоришь, и неважно, что ты делаешь.
Mi wear di crown and yuh caan teck it weh
У меня на голове корона, и ты не можешь лишить меня её.
Yuh think mi was a loser but mi tell yuh say wrong
Ты думаешь, что я проиграл, но я говорю тебе, что ты неправа.
A nuff woman a road dem waan mi fi be dem man
Многие женщины на моем пути хотят, чтобы я стал их мужчиной.
Positivity surround mi
Они излучают позитив вокруг меня.
Mi nuh waan nutten negative round mi
Я не хочу никакого негатива вокруг меня.
A storm will rage inside me
Внутри меня будет бушевать шторм,
As I sail out on the sound
Когда я выплыву на песок.
I pray to God this darkness pass
Я молюсь Богу, чтобы эта тьма миновала,
I pray that I won't drown
Я молюсь, чтобы я не утонул.
Now the sails are blown to bloody rags
Ветер превратил паруса в кровавые лохмотья,
The mizzen mast come down
Бизань-мачта накреняется.
The prophecy has doomed me
Пророчество настигло меня
16 fathoms down
На глубине 16 саженей.
Of course, God come to find me
Конечно, Бог найдёт меня
In the place where the ship went down
Там, где корабль пошёл ко дну.
The prophecy will bind me
Пророчество настигнет меня,
And that's where I'll be drowned
И тогда я утону.
16 fathoms down
На глубину 16 саженей –
Where my ship is bound
Вот куда дорога моему кораблю.
Another drop in the ocean
Просто ещё одна капля в океане
16 fathoms down
На глубине 16 саженей.
Girl, it nuh matter weh yuh do and it nuh matter weh say
Девочка, неважно, что ты говоришь, и неважно, что ты делаешь.
Yuh try break mi but it nauh work today
Ты пытаешься сломить меня, но сегодня это не выйдет.
It nuh matter weh u do and it nuh matter weh yuh say
Неважно, что ты говоришь, и неважно, что ты делаешь.
Mi wear di crown and yuh caan teck it weh
У меня на голове корона, и ты не можешь лишить меня её.
Yuh think mi was loser but mi tell yuh say wrong
Ты думаешь, что я проиграл, но я говорю тебе, что ты неправа.
A nuff woman a road dem waan mi fi be dem man
Многие женщины на моем пути хотят, чтобы я стал их мужчиной.
Positivity surround mi
Они излучают позитив вокруг меня.
16 fathoms down
На глубине 16 саженей...