Текст и перевод песни August Winds исполнителя Sting


Оригинал

August Winds

Перевод

Августовские ветра

When August winds are turning,

Когда сменяются августовские ветра,

The fishing boats set out upon the sea,

Рыболовецкие суда выходят в море.

I watch 'til they sail out of sight,

Я наблюдаю, пока они не исчезнут из поля зрения,

The winter follows soon,

Скоро наступает зима,

I watch them drawn into the night,

Я наблюдаю, как они уходят в ночь

Beneath the August moon.

Под августовской луной.

No one knows I come here,

Никто не знает, что я прихожу сюда –

Some things I don't share,

Некоторыми вещами я не делюсь.

I can't explain the reasons why,

Не могу объяснить, почему

It moves me close to tears,

Из-за этого у меня наворачиваются слезы,

Or something in the season's change,

Или дело в смене времени года:

Will find me wandering here.

Из-за этого я блуждаю здесь?

And in my public moments,

И когда я на людях,

I hear the things I say but they're not me,

Я слышу то, что говорю, но это не я.

Perhaps I'll know before I die,

Возможно, прежде, чем умереть, я пойму,

Admit that there's a reason why,

Признаю, что есть какая-то причина того, что

I count the boats returning to the sea,

Я считаю лодки, которые возвращаются с моря...

I count the boats returning to the sea.

Я считаю лодки, которые возвращаются с моря.

And in my private moments,

А когда я один,

I drop the mask that I've been forced to wear,

Я скидываю маску, которую мне приходилось носить,

But no one knows this secret me,

Но никто не знает скрытого меня,

Where albeit unconsciously,

Который, хоть и бессознательно,

I count the boats returning from the sea,

Считает лодки, которые возвращаются с моря...

I count the boats returning from the sea.

Считает лодки, которые возвращаются с моря.

August Winds

Ветра августа* (перевод Михаил из Рыбинска)

When August winds are turning,

Дыханьем ветров августа

The fishing boats set out upon the sea,

Гонимы в море лодки рыбаков...

I watch 'til they sail out of sight,

Смотрю, пока их видит взгляд,

The winter follows soon,

Чтоб вспоминать зимой.

I watch them drawn into the night,

Уходит в ночь нестройный ряд

Beneath the August moon.

Под августа луной.

No one knows I come here,

Никто не знает, что я здесь.

Some things I don't share,

Не всё я людям говорю.

I can't explain the reasons why,

Не объяснить мне, почему,

It moves me close to tears,

Но трогает до слез.

Or something in the season's change,

Судьба бродить мне одному –

Will find me wandering here.

Игра метаморфоз.

And in my public moments,

Как все мы в этой жизни,

I hear the things I say but they're not me,

Я говорил не то, что думал, иногда.

Perhaps I'll know before I die,

Возможно, прежде чем умру,

Admit that there's a reason why,

Пойму причину, почему

I count the boats returning to the sea,

Считаю лодки в море, как года,

I count the boats returning to the sea.

Считаю лодки в море, как года.

And in my private moments,

Наедине с собою

I drop the mask that I've been forced to wear,

Я сброшу маску, что невольно я носил.

But no one knows this secret me,

Но будет тайной навсегда,

Where albeit unconsciously,

Как я неслышно, про себя,

I count the boats returning from the sea,

Считаю лодки в море, как года,

I count the boats returning from the sea.

Считаю лодки в море, как года.

0 45 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий