Текст и перевод песни Heavy Cloud No Rain исполнителя Sting


Оригинал

Heavy Cloud No Rain

Перевод

Тяжелая туча и никакого дождя

[Verse 1:]

[1 куплет:]

Turned on the weather man just after the news

Я включил прогноз синоптика после выпуска новостей.

I needed sweet rain to wash away my blues

Мне нужен был живительный дождь, чтобы смыть мою печаль.

He looked at the chart but he look in vain

Он смотрел на карту, но делал это напрасно:

Heavy cloud but no rain

Тяжелая туча и никакого дождя.

[Verse 2:]

[2 куплет:]

Back in time with Louis XVI

Во времена Людовика XVI

At the court of the people he was number one

Среди придворных он был номер один,

He'd be the bluest blood they'd ever seen

У него была самая голубая кровь на свете.

When the king said hi to the guillotine

Когда король познакомился с гильотиной,

The royal astrologer was run out of breath

Королевский астролог бежал со всех ног.

He thought that maybe the rain would postpone his death

Он думал, что, может быть, дождь отсрочит его смерть,

He look in sky but he look in vain

Он смотрел на небо, но делал это напрасно:

Heavy cloud but no rain

Тяжелая туча и никакого дождя.

[Verse 3:]

[3 куплет:]

Well the land was cracking and the river was dry

Земля потрескалась и река пересохла,

All the crops were dying when they ought to be high

Было время собирать урожай, но он погибал.

So to save his farm from the banker's draft

Поэтому, чтобы спасти ферму от долгов перед банком,

The farmer took out a book on some old witchcraft

Фермер достал книгу по древней магии.

He made a spell and a potion on a midsummer's night

Он прочел заклинание и сварил зелье в летнюю ночь,

He killed a brindled calf in the pale moonlight

Он заколол пятнистого тельца под луной,

He prayed to the sky but he prayed in vain

Он молился на небо, но делал это напрасно:

Heavy cloud but no rain

Тяжелая туча и никакого дождя.

[Bridge:]

[Переход:]

Heavy cloud but no rain

Тяжелая туча, но никакого дождя.

The sun won't shine till the clouds are gone

Солнце не просияет, пока тучи не рассеются.

The clouds won't go till their work is done

Тучи не рассеются, пока не сделают своё дело.

And every morning you'll hear me pray

И каждое утро ты услышишь мою молитву:

If only it would rain today

Только бы сегодня пошёл дождь.

[Verse 4:]

[4 куплет:]

I asked my baby if there'd be some way

Я спросил у любимой, будет ли у нас что-то.

She said she'd save her love for a rainy day

Она сказала, что приберегла любовь на дождливый денёк. 1 1

I look in the sky but I look in vain

Я смотрю на небо, но делаю это напрасно:

Heavy cloud but no rain

Тяжелая туча и никакого дождя.


 1 – В оригинале: for a rainy day – перен.: на чёрный день.

0 44 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий