From way back here on the bandstand
Отсюда, со сцены,
She looked like a goddess in the lights
Она казалась богиней в свете огней.
At some point in the set she'd turn her face
В какой-то момент среди публики она поворачивала голову
And glance my way most nights
И освещала мой путь почти каждую ночь.
I'd take a little solo, I'd play for her, she'd smile, return the favor
Я играл небольшое соло, я играл для неё, она улыбалась в ответ.
I'd make the sweetest love to her with every semiquaver
Я занимался с ней сладостной любовью с каждой шестнадцатой нотой.
There's a sadness in your playing, she said
В твоей игре есть какая-то грусть, – сказала она, –
That penetrates my bones
Которая трогает меня до глубины души,
Something in your intonation, something in your tone
Что-то в твоей интонации, что-то в твоем тоне,
Always understated, never overblown
Всегда сдержанных, никогда не преувеличенных.
My name for you is Sad Trombone
Можешь звать меня Грустный Тромбон.
Yes, my name for you is Sad Trombone.
Да, можешь звать меня Грустный Тромбон.
It seemed like she'd found the secret key to my soul
Казалось, она подобрала секретный ключ к моей душе,
And gathered up my broken life and somehow made me whole
Собрала мою жизнь по кусочкам и вернула мне целостность.
We'd share a room together, my bandmates were all green
Мы уединились с ней в комнате, парни из группы завидовали мне
And they warned me ‘bout some story in a movie they'd all seen
И напоминали об одной истории из фильма, который все смотрели.
There's a sadness in your playing, she said
В твоей игре есть какая-то грусть, – сказала она, –
That penetrates my bones
Которая трогает меня до глубины души,
Something in your intonation, something in your tone
Что-то в твоей интонации, что-то в твоем тоне,
Always understated, never overblown
Всегда сдержанных, никогда не преувеличенных.
My name for you is Sad Trombone
Можешь звать меня Грустный Тромбон.
Yes, my name for you is Sad Trombone.
Да, можешь звать меня Грустный Тромбон.
Now when the light goes out and the music stops and the curtains close
Когда гаснут огни, смолкает музыка и опускается занавес,
That's when your heartbeat race
Начинает бешено биться пульс.
Sadness on your face, and you can't take no more
На твоем лице грусть, и ты больше не в силах это выносить.
I see you searching for your smile
Я вижу, как ты пытаешься выдавить улыбку.
We haven't seen that in a while
Мы давно уже не видели её.
Now when the light goes out and the music stops and the curtains close
Когда гаснут огни, смолкает музыка и опускается занавес,
That's Sad Trombone
Наступает время Грустного Трамбона.
We never made much money, the ticket counts were light
Мы никогда не зарабатывали много денег, сборы были небольшими.
We'd count the bars until we reached some hotel for the night
Мы заглядывали в каждый бар по пути до какого-нибудь отеля для ночлега.
She was my morning coffee, the butter on my toast
Она была моим утренним кофе, маслом на моём хлебе,
‘Til she got a better offer from some outfit on the coast
Пока не получила более выгодное предложение от другой группы с побережья.
Oh, there's a sadness in my playing now
О, теперь в моей игре есть какая-то грусть,
A desperate cry, a moan
Плач отчаяния, стенание...
Something in my choice of notes
Что-то в моём выборе нот,
Something in my tone
Что-то в моём тоне,
Sliding to the deepest bass from a lonely baritone
Скользящем от одинокого баритона до глубокого баса.
I guess I'll always be the Sad Trombone
Мне кажется, я навсегда останусь Грустным Тромбоном.
I guess I'll always be the Sad Trombone
Мне кажется, я навсегда останусь Грустным Тромбоном...
It's an old, old story, and one you've probably heard
Это старая-старая история, и вы, возможно, уже слышали её.
You start out in a major key, then you're down a minor third
Вы начинаете в мажоре, а потом спускаетесь на малую терцию,
Aimlessly sliding, sinking like a stone
Бесцельно скользя, идя ко дну, как камень,
It doesn't get no deeper, than the scraps that you've been thrown
Глубже уже некуда, чем когда вас выбрасывают, как мусор.
But some things they just stay with you, long after they have flown
Но некоторые вещи остаются с вами, даже когда вы от них избавились,
And it always comes back down... to the bone
И, возвращаясь, они всегда пронзают... до глубины души;
And it always comes back down... to the bone
И, возвращаясь, они всегда пронзают... до глубины души,
Down to the bone
До глубины души,
Down to the bone
До глубины души...