Текст и перевод песни Seven Days исполнителя Sting


Оригинал

Seven Days

Перевод

Семь дней

Seven Days was all she wrote

Семь дней - всё, что она написала,

A kind of ultimatum note

Своеобразный ультиматум в записке,

She gave to me, she gave to me

Она оставила мне, она оставила мне.

When I thought the field had cleared

Когда я считал, что обвинение снято,

It seems another suit appeared

Преследование было возобновлено,

To challenge me, woe is me

Мне снова бросили вызов, горе мне.

Though I hate to make a choice

Пусть я ненавижу выбирать,

My options are decreasing mostly rapidly

Но возможность выбора быстро уменьшается.

Well we'll see

Что ж, увидим.

I don't think she'd bluff this time

Я не думаю, она станет лгать в этот раз,

I really have to make her mine

Я обязан завладеть ей,

It's plain to see

Всё просто,

It's him or me

Либо он, либо я.

Monday, I could wait till Tuesday

Понедельник, я мог бы подождать до вторника,

If I make up my mind

Если я соберусь с мыслями,

Wednesday would be fine

В среду проблем не будет,

Thursday's on my mind

Уже думаю о четверге,

Friday'd give me time

А пятница даст мне время,

Saturday could wait

Суббота же подождёт,

But Sunday'd be too late

Но в воскресенье будет уже поздно.

The fact that he's six feet ten

Он почти двухметровый,

Might instill fear in other men

Это могло бы внушить страх другому,

But not in me, The Mighty Flea

Но не мне, не могучей блохе.

Ask if I am mouse or man

Спрашиваю себя, мужчина я или мышь,

The mirror squeaked, away I ran

Отражение дёрнулось, я убежал,

He'll murder me in time for his tea

Он убьёт меня прямо к чаю.

Does it bother me at all

На самом деле, беспокоит ли меня это?

My rival is Neanderthal,

Мой соперник — неандерталец,

It makes me think

Меня это заставляет задуматься,

Perhaps I need a drink

Мне стоит выпить.

IQ is no problem here

Интеллект не играет роли,

We won't be playing Scrabble

Боюсь, мы не будем играть в Эрудит,

For her hand I fear

Чтобы добиться её руки,

I need that beer

Мне нужно выпить пива.

Monday, I could wait till Tuesday

Понедельник, я мог бы подождать до вторника,

If I make up my mind

Если я соберусь с мыслями,

Wednesday would be fine

В среду проблем не будет,

Thursday's on my mind

Уже думаю о четверге,

Friday'd give me time

А пятница даст мне время,

Saturday could wait

Суббота же подождёт,

But Sunday'd be too late

Но в воскресенье будет уже поздно.

Seven days will quickly go

Семь дней быстро пройдут,

The fact remains, I love her so

Я по-прежнему уверен, что очень люблю её.

Seven days, so many ways

Семь дней, так много путей,

But I can't run away

Но сбежать я не могу.

Monday, I could wait till Tuesday

Понедельник, я мог бы подождать до вторника,

If I make up my mind

Если я соберусь с мыслями,

Wednesday would be fine

В среду проблем не будет,

Thursday's on my mind

Уже думаю о четверге,

Friday'd give me time

А пятница даст мне время,

Saturday could wait

Суббота же подождёт,

But Sunday'd be too late

Но в воскресенье будет уже поздно.

Do I have to tell a story

Надо ли рассказывать историю

Of a thousand rainy days since we first met

О тысяче дождливых дней после первой встречи,

It's a big enough umbrella

Зонт достаточно большой,

But it's always me that ends up getting wet

Но я всегда промокаю в итоге.

Seven Days

Семь дней (перевод Светлана из Москвы)

Seven Days was all she wrote

Семь дней - она написала только это,

A kind of ultimatum note

Что-то вроде ультиматума, -

She gave to me, she gave to me

Что она поставила мне, она поставила мне.

When I thought the field had cleared

Когда я уже был уверен в том, что преград больше нет,

It seems another suit appeared

Похоже, объявился новый ухажер

To challenge me, woe is me

Для того, чтобы бросить мне вызов, о горе мне!

Though I hate to make a choice

Несмотря на то, что я ненавижу делать выбор,

My options are decreasing mostly rapidly

Перечень моих возможностей сокращается очень быстро.

Well we'll see

Хорошо, мы еще посмотрим!

I don't think she'd bluff this time

Не думаю, что она блефовала в этот раз,

I really have to make her mine

Я на самом деле должен сделать ее своей.

It's plain to see

Это же просто - увидеть:

It's him or me

Он или я.

Monday, I could wait till Tuesday

В понедельник я мог бы подождать до вторника,

If I make up my mind

Если я решусь,

Wednesday would be fine, Thursday's on my mind

В среду – было бы замечательно, четверг у меня в уме,

Friday'd give me time, Saturday could wait

Пятница дала бы мне время, суббота могла бы подождать,

But Sunday'd be too late

Но в воскресенье будет уже слишком поздно.

The fact that he's six feet ten

Тот факт, что он под два метра ростом

Might instill fear in other men

Мог бы вызвать страх у других мужчин,

But not in me, The Mighty Flea

Но только не у меня, у Могущественной Блохи.

Ask if I am mouse or man

Я спрашивал: мышь я или мужчина -

The mirror squeaked, away I ran

Зеркало пискнуло в ответ, и я убежал прочь.

He'll murder me in time for his tea

Он прихлопнет меня, попивая чай.

Does it bother me at all

Беспокоит ли это меня?

My rival is Neanderthal, it makes me think

Мой конкурент - неандерталец, это наводит меня на мысль,

Perhaps I need a drink

Что неплохо было бы выпить.

IQ is no problem here

IQ – здесь не проблема,

We won't be playing Scrabble for her hand I fear

Боюсь, что мы не будем играть в Эрудит за право обладать ею.

I need that beer

Мне просто необходимо выпить пива.

Monday, I could wait till Tuesday

В понедельник я мог бы подождать до вторника,

If I make up my mind

Если я решусь,

Wednesday would be fine, Thursday's on my mind

В среду – было бы замечательно, четверг у меня в уме,

Friday'd give me time, Saturday could wait

Пятница дала бы мне время, суббота могла бы подождать,

But Sunday'd be too late

Но в воскресенье будет уже слишком поздно.

Seven days will quickly go

Семь дней пройдут очень быстро

The fact remains, I love her so

Но факт остается фактом: я ее очень люблю!

Seven days, so many ways

Семь дней, так много возможностей,

But I can't run away

Но я не могу сбежать.

Monday, I could wait till Tuesday

В понедельник я мог бы подождать до вторника,

If I make up my mind

Если я решусь,

Wednesday would be fine, Thursday's on my mind

В среду – было бы замечательно, четверг у меня в уме,

Friday'd give me time, Saturday could wait

Пятница дала бы мне время, суббота могла бы подождать,

But Sunday'd be too late

Но в воскресенье будет уже слишком поздно.

Do I have to tell a story

Стоит ли мне упомянуть

Of a thousand rainy days since we first met

Про тысячу дождливых дней с момента нашей первой встречи?

It's a big enough umbrella

Это – достаточно большой зонт,

But it's always me that ends up getting wet

Но в результате именно я всегда оказываюсь промокшим...

0 59 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий